- Действительно, когда мы казним всех, то у газетчиков резко убавится работы. Придется им выдумывать новые сенсации. К счастью, меня не волнуют их заботы, ведь с повстанцами действительно все очень скоро будет кончено.

- У вас есть план? - я восхищенно посмотрела на герцога Таро, как могла бы смотреть сказочная принцесса на принца, который пришел ее спасать. Мужчина вновь обернулся ко мне. Его взгляд скользнул на мои приоткрытые губы, затем опустился к декольте, лишь потом вернулся к глазам:

- Нет ничего лучше, чем проверенная годами тактика - крыса.

- Вы смогли внедрить своего шпиона к ним? Едва только прибыв в Торп?

- Проще не внедрить, леди, - снисходительно улыбнулся герцог, охотно поясняя, - а завербовать одного из них. Повстанцев мало, и с каждым днем становится все меньше. Кое-кто из них осознает тщетность дальнейшей борьбы и соглашается пойти на сделку взамен на сохранение жизни.

Я с восторгом взирала на инстигатора, а сама пыталась найти хоть один способ узнать имя осведомителя, чтобы не подставить себя и не вызвать подозрение.

- Это так волнующе, - произнесла, не выбрав ничего. - У вас невероятно интересная и полезная работа, лорд Марк.

- Благодарю, леди Хелена, - вернул мне улыбку герцог Таро. Его невеста скучающе оглядывала зал и вдруг дернула жениха за рукав. Мужчина оглянулся и произнес: - Пора за стол.

Заняв свое место, я переглянулась с Джимом. Он держался уверенно, поддерживал разговор с какой-то дамой, что сидела по правую руку от него. Лакети хихикала и строила парню глазки. Мужчина, оказавшийся рядом со мной, вежливо кивнул и предложил наполнить мне бокал. Я согласилась, а потом едва не вздрогнула, ощутив, что на стул по другую руку от меня опустился даркти. Запах знакомого парфюма опьянил хуже вина. Лишь только скосила глаза на Вальтера, а по спине уже пробежала дрожь.

- Вы прекрасны, леди Хелена, - прошептал ведьмак едва слышно.

- Благодарю, - ответила шепотом.

- Не принимайте его приглашение, - попросил Вальтер, и мое сердце забилось сильнее. Хотелось заверить, что не приму, что хочу встретиться не с Лазари, а с ним, но… нам нельзя быть вместе. Я - преступница, аферистка и предательница империи. Если Вальтер свяжется со мной, то окажется под угрозой, а этого я допустить не могу.

Вдруг с другой стороны стола раздался удивленный старческий возглас:

- Ганс Бурдинс? - громко удивилась седовласая старушка-даркти. - А я тебя помню совершенно другим.

Я резко напряглась, глядя на растерявшегося Джима. Неосознанно он допустил фатальную ошибку: посмотрел на меня, ища поддержки. Но тут же обернулся к старушке, пытаясь сгладить ситуацию:

- Каким же?

- Страшненький ты был в детстве, - хихикнула женщина. - Сейчас совсем на себя не похож. Тогда одна кожа да кости были. Ножки кривые, ручки слабенькие.

К их разговору сначала прислушались все присутствующие, но постепенно теряли интерес. Явно, что бабка видела Ганса очень давно и сейчас подмену не узнала. Немного расслабившись, я оглянулась по сторонам и сразу столкнулась с цепким взглядом первого инстигатора. Он смотрел на меня не мигая. Пришлось улыбнуться ему, и опустить взгляд. Интересно, что этот хищник успел заметить?

Скорее повернулась, ища взглядом Хеланда. Он сидел напротив меня, чуть левее. К нему и обратилась:

- Ваша Светлость, откройте тайну, - присутствующие заинтриговано притихли прислушиваясь. Даже старушка отстала от Джима, и тот смог перевести дыхание. - Что все-таки произойдет со столицей Латиции? Правдивы ли слухи о Дарктаоле?

Герцог на минуту задумался, затем ответил: