– Где ты нашла форму? – изумился я.
– Переделала с помощью текстильного принтера, – усмехнулась Тася.
– Рукодельница. – усмехнулся я. – Вот кому-то с женой повезет…
– СТО запрашивает подтверждение полномочий, – доложил пилот челнока.
– Передайте стандартный пакет данных, – скомандовал я.
Фальшивые инспекционные документы, подготовленные Гинце, были безупречны – они могли выдержать обычную проверку, хотя и не устояли бы перед серьёзным расследованием. Но нам нужно было лишь попасть на борт, а дальше план опирался на убеждение и, в крайнем случае, на силу.
– Получено разрешение на стыковку, – сообщил пилот через минуту. – Готовность к процедуре.
Дорохов поднял руку, привлекая внимание штурмовиков:
– Проверьте снаряжение. Оружие на предохранителях, но наготове. Помните: сначала действуем как официальная инспекция. Только по моему сигналу переходим к плану «Б».
Челнок мягко вздрогнул, когда стыковочные зажимы СТО захватили его. Послышался характерный звук выравнивания давления, затем индикатор на шлюзе загорелся зелёным.
– Вперёд, – негромко скомандовал я.
Нас встретила небольшая группа офицеров в форме технической службы ВКС. Впереди стоял худощавый мужчина средних лет с залысинами и аккуратно подстриженной бородкой – судя по знакам различия, главный техник судна.
– Лейтенант Орловский, главный технический офицер СТО-459, – представился он, вытянувшись по стойке смирно. – Добро пожаловать на борт, господа инспекторы.
– Майор Василькова, – кивнула ему в ответ Таисия Константиновна, – Специальная инспекционная комиссия. Это мои помощники, – я жестом указала на меня, все еще переваривающего информацию о «майоре Васильковой», Дорохова и его людей. – Проверяем техническую готовность вспомогательных судов в системе «Коломна».
Я заметил, как напряглись плечи Орловского. Скорее всего, он думал о многочисленных нарушениях протокола и недочётах, обычных для большинства судов флота. Инспекции редко проходили гладко, и они никогда не были приятными для проверяемых.
– Конечно, госпожа майор, – кивнул технический офицер. – Мы готовы к проверке. Прошу следовать за мной. Только зачем же было брать с собой «морпехов»?
Тася, строя из себя невозмутимую мадам-инспекторшу, проигнорировала последний вопрос Орловского, и он повел нас по коридорам СТО. Технический персонал, встречавшийся на пути, вытягивался в приветствии и спешил заняться своими делами с удвоенным рвением – обычная реакция на появление инспекции и отряда космопехов. Штурмовики Дорохова незаметно рассредоточились, держа под контролем ключевые точки и запоминая расположение отсеков.
Мы прошли через несколько технических блоков, и я с удовлетворением отметил всё, что видел: склады с запасными частями, ремонтное оборудование, компоненты для артиллерийских систем, – именно то, что требовалось для восстановления боеспособности «Афины».
Орловский привёл нас в командный центр СТО – просторное помещение с главной консолью управления и несколькими рабочими станциями. Здесь находилось ещё несколько офицеров, которые при нашем появлении немедленно встали навытяжку.
– Лейтенант, – сказал я, когда мы остались относительно наедине в небольшом совещательном отсеке, примыкающем к командному центру, – прежде чем мы начнём официальную процедуру, мне нужно поговорить с вами о чрезвычайно важном деле.
Орловский нахмурился, но кивнул:
– Конечно. Чем могу помочь?
Я сделал знак Дорохову установить глушители коммуникаций, а Таисии – подойти ближе. Настал момент истины.
– Дружище, – начал я, глядя ему прямо в глаза, – мы не инспекционная комиссия. По крайней мере, не та, о которой вы думаете.