Кайли подняла голову и, моментально превратившись в веселую общительную себя, помахала парням.
– О господи, он единственный не помахал. Кем он себя возомнил? Хотя бы Майкл помахал. Тот, что в кепке.
Насколько далеко находился этот Скрибнер-Билдинг? Джису уже хотела попасть на первый урок и начать этот день.
– О, пока не забыла – завтра ярмарка клубов. На лужайке для каждого клуба установят столы, и ты сможешь решить, к какому присоединиться, – сказала Кайли.
– А сколько обычно клубов выбирают? – спросила Джису.
– В среднем семь или восемь, лично я всерьез уделяю внимание всего трем или четырем. Обеденный перерыв и время после уроков я трачу только на то, что мне действительно интересно.
В Сеуле Джису принимала активное участие во внешкольных мероприятиях, и казалось, Кайли и другие ученики Уик-Хельмеринг тоже чем-то занимались, только не на таком же уровне, как в Девоне. Старшая школа отнимала много сил, так что хоть какое-то облегчение. Джису расслабила плечи и легким шагом последовала за Кайли в класс. Впервые с момента ее приземления Джису почувствовала облегчение. Возможно, все это не было такой плохой идеей; возможно, такое радикальное изменение могло оказаться полезным. Возможно, она могла преуспеть.
– Внимание, у нас новая ученица, которая приехала из самой Азии.
Учительница английского, мисс Холлис, привлекла внимание класса к передней части кабинета. Джису немного встревожило, как она произнесла слово «Азия» – будто описывала заморское животное из зоопарка. Одноклассники вытянули шеи, и от их взглядов захотелось свернуться в комок и исчезнуть.
– Джису! Может, выйдешь и представишься должным образом перед классом?
Мисс Холлис так выделила буквы «д» и «с» в ее имени, что получилась какофония звуков. Но у нее должны быть благие намерения – вряд ли мисс Холлис знала, что из-за этого имя Джису звучало странно. Но Джису все равно напряглась и вонзила ногти в ладони.
– Всем привет, меня зовут Джису Ким. Я – выпускница и только что приехала из Сеула, Корея. Очень хочу со всеми вами познакомиться, – изложила Джису.
– Знаете, я впечатлена, – сказала мисс Холлис. – У вас хороший английский и отличное чувство юмора!
Джису улыбнулась, потому что мисс Холлис сделала ей комплимент, но сами слова не совсем на него походили. Джису девять лет изучала английский в школе, конечно, она хорошо на нем говорила. Но мисс Холлис могла и не знать об этом. Однако без свободного владения языком ее не определили бы в этот класс.
Джису вернулась на место и положила руки на парту. Она не могла объяснить тревогу, ее охватившую. Мисс Холлис искренне старалась представить ее классу, но Джису почувствовала себя не в своей тарелке. Она не злилась, нет, но ощущала раздражение. Хоть и приглушенное, но оно точно присутствовало.
Джису попыталась его стряхнуть и сосредоточиться на уроке, но оно напоминало упрямую лягушку, которая не хотела встать и исчезнуть. Джису понимала, что новенькая, к тому же из далекой страны, но до этого момента она никогда не чувствовала себя таким изгоем.
Стол «Нужен друг» являл собой инициативу с хорошими намерениями. Но на самом деле оказался местом, где между уроками и после неловко сбивались в кучку иностранные ученики. Все из разных городов мира – Сеул, Перт, Копенгаген, Гонконг, Карачи, – но это было единственным, что их объединяло. Я здесь на год. Одна нога здесь, другая – там. Только хорошие оценки. Мне не нужен друг, верно?
Джису отправила еще одно сообщение Юни, которая, вероятно, еще спала.
Уик-Хельмеринг – отстой. И что это за название такое, Уик-Хельмеринг? Здесь все слишком жизнерадостные и влюблены в свою школу. Я несчастна. Скучаю по тебе, подружка.