– Да, я знаю, все знаю, но кончились деньги, а нам срочно надо в Робин-хилл.
– В Робин-хилл? – водитель даже присвистнул. – Вы там живете?
– Нет, мы в гости, – мама помолчала. – К родным.
– Не могли, что ли, они машину за вами отправить? У них у всех там денег куры не клюют!
– А мы решили сделать сюрприз!
Он недоверчиво посмотрел на нее – видно, подумал, что она все сочиняет. Она и правда все сочиняет, а я не знаю, как ее остановить. Я бы сейчас отдала все на свете, лишь бы очутиться дома в постели. Я даже скривилась, только бы не заплакать. Водитель посмотрел на меня.
– Эй, ты как? – спросил он.
– Нормально, – пробормотала я, чтобы не выдать маму.
– Слушайте, я уже закончил смену, еду домой. Живу я в Патни. Это на полдороге к Робин-хиллу. Садитесь, довезу вас до Патни, идет?
– Вы просто ангел! Спасибо, спасибо вам большое! – Мама затолкала меня в машину и быстро нырнула следом, пока таксист не передумал.
– Да уж, ангел. Вон, лысина на кумполе аж сверкает. Нимб! – захохотал таксист. – Откуда вы, девушки?
– Из Уитенлатена. Район Манчестера, – ответила мама. – У нас там свой дом.
Она всегда говорит об этом с гордостью.
– Хм, дом. А в доме муж?
– Нет, мы с Долей живем вдвоем, – и мама обняла меня.
– С Долей? Вот это имя!
– Это в честь одной из песен Дэнни Килмана.
– Знаю я эту песню. Мне Дэнни тоже нравится. Вы его поклонница, да?
– Да, мы его самые преданные поклонницы, – мама подмигнула мне. – Я с ним лично знакома.
Я легонько ткнула ее в бок, чтобы она не говорила лишнего.
– Хороший он парень, да? Может, малость буйный, но такая у него работка.
– Он был со мной так мил, – сказала мама.
Я выразительно посмотрела на нее. Мил? Да он вел себя просто отвратительно! Даже не посмотрел в ее сторону! Меня накрыло неприятное чувство, словно я очнулась среди ночи от кошмарного сна, сердце колотится, и не сразу поймешь, где сон, а где реальность.
А таксист все не угомонится, он рассказал нам, что как раз смотрел то знаменитое интервью с Дэнни, когда тот устал от тупых журналистских вопросов, встал посреди беседы и ушел, ругаясь так, что пришлось его речь запикать. У нас дома есть это интервью. Мы с мамой знаем все эти двадцать три минуты наизусть, а в конце вместе с Дэнни повторяем: «А ну би-бип отсюда, би-бип ты на всю голову, би-бип!» – и покатываемся со смеху.
Мама с таксистом тоже хохочут, но мне совсем не весело. Я подумать боюсь, что будет, когда мы приедем в Робин-хилл. Все это страшно и неприятно, и я прижалась к маме, закрыла глаза и про себя затянула песню Дэнни, чтобы их не слышать.
– Заснула? – спросил таксист.
– У нее был очень насыщенный день, – ответила мама, поглаживая меня по плечу.
– Вы с ней как близкие подружки, я смотрю.
– Да, мы с Долей друг для друга все.
– Будь с ней осторожна, когда подрастет. Мы тоже с дочкой были неразлейвода, она в своем старике-отце души не чаяла, а я и рад был. Но теперь – господи всемогущий, спасите-помогите – что у нее ни попроси, самый пустяк, сразу в ответ: «Какой ты, папа, глупый». И ногой еще топнет. Я бы так со своим отцом – он бы мне сразу такую затрещину! А сейчас детки совсем другие, поди с ними поспорь.
– Да, все еще впереди, но пока она чудо, а не ребенок. Не знаю, что бы я без нее делала… или она без меня.
Голос у мамы дрогнул. Я зевнула и поудобней устроила голову у нее на коленях, чтобы она отвлеклась и не расплакалась.
Хорошо, что мы сегодня почти ничего не ели. Меня мутит в этой скрюченной позе, а стошнить в машине было бы ужасно, тем более что этот таксист так добр к нам.