По крайней мере, она на это надеялась.

Как она и ожидала, церемония прошла быстро и несколько скомканно. Вот спикер Иризи’эмо’лакфо приглашает ее к себе в кабинет, где уже ждут свидетели; вот объявляет о ее переходе из семьи Зодлак в семью Иризи, произносит вместе с ней клятву, которой подтверждаются взаимные обязательства, и поздравляет новоиспеченную родственницу. Легкий укол раскаяния, который Лакинда почувствовала во время клятвы, быстро погряз в уйме полученных от спикера данных, которые предстояло изучить.

Через тридцать минут по прибытии настало время уезжать. Только теперь она была не старший капитан Зодлак’ин’даро, а старший капитан Иризи’ин’даро.

«Зиинда». Шагая по коридору обратно к посадочной площадке для челноков, она снова и снова повторяла про себя свое новое среднее имя. В нем слышалась причудливая благозвучность, к которой еще предстояло привыкнуть. «Зиинда. Зиинда».

– Старший капитан Зиинда? – раздалось за спиной.

Несмотря на все приготовления, ей понадобилось целых полторы секунды, чтобы мозг сообразил, что зовут именно ее.

– Да? – отозвалась Зиинда, останавливаясь и оборачиваясь на голос.

Женщина, направлявшаяся к ней широкими шагами, была ей незнакома. Впрочем, просторное одеяние в красно-синюю полоску с багровыми рукавами и черным шитьем были весьма узнаваемы. А уж бросающаяся в глаза наплечная перевязь спикера…

– Старший капитан Зиинда? – повторила незнакомка.

– Слушаю вас, – ответила Зиинда с упавшим сердцем от возвратившегося чувства вины.

– Я спикер Зодлак’бров’омтивти, – чопорно представилась женщина, подходя почти вплотную и остановившись лишь в полуметре от Зиинды. – Я надеялась перехватить вас до того, как вы встретитесь со спикером семьи Иризи. Видимо, я опоздала.

– Видимо, – подтвердила Зиинда. – Чем могу служить?

Примерно с минуту Лакбровом молча ее разглядывала. Зиинда стойко выдержала этот взгляд, приказав себе не тушеваться под ним. Допустим, спикер Лакбровом – самый высокопоставленный член семьи Зодлак в Синдикуре, но она-то теперь Иризи, и иерархия семьи Зодлак не имеет для нее никакого значения.

– Я надеялась, что смогу предложить вам определенные преимущества, чтобы вы остались в нашей семье, – наконец произнесла Лакбровом. – До меня дошли вести, что патриарх был несколько оскорблен тем, что вы не поставили нас в известность относительно предложения Иризи, перед тем как принять его.

– Приношу извинения, если я нарушила правила приличия, – сказала Зиинда, прекрасно отдавая себе отчет, что ничего подобного не совершала. Родич, которому предложили сменить семью, вправе по своему усмотрению обсудить это со своей нынешней семьей, но обязанностью это точно не считалось. – Но я поняла, что пришла пора сделать шаг вперед.

– Почему? – без обиняков спросила Лакбровом. – Семья Иризи предложила вам статус выше вашего прежнего? Мы могли бы предложить такой же. Что еще: деньги, земли, должность?

– Ничего из названного не было решающим фактором, – ответила Зиинда. Значит, Лакбровом не стеснялась спрашивать в лоб? Что ж, откровенность за откровенность. – Я поняла, что мне нечего делать в семье Зодлак, когда мой же первый помощник на семейном фрегате «Солнцеворот» поднял бунт, лишив меня полномочий. И впоследствии остался безнаказанным, потому что он кровный родич.

– На кораблях флота положение внутри семьи не имеет значения, – заметила Лакбровом.

– Вы не слушаете, – проговорила Зиинда. – Тот корабль не относился к Флоту экспансии и обороны. Это был фрегат семьи Зодлак.

Сердитый взгляд Лакбровом немного потух. Возможно, она слишком бегло пролистала отчет о событиях на Хоксиме.