Они беззвучно проследовали за джедаями к северной башне, а затем и внутрь. Когда они преодолели несколько лестничных пролетов, Лючия обратила внимание, что принцесса запыхалась. Сама она, как и джедаи, ни капельки не устала.

Пройдя примерно четверть башни, Ма’йя остановилась перед большой дверью и постучала.

– Войдите, – отозвался низкий голос изнутри.

Тви’лека открыла дверь и, поклонившись, отступила в сторону. Серра вошла внутрь, Лючия остановилась на шаг позади нее. Проводники остались снаружи.

На первый взгляд комната напоминала оранжерею. Огромное окно в дальней стене пропускало в зал невероятное количество света и тепла. Перед стенами выстроилось больше десятка горшков с различными растениями. Другие вазоны стояли в контейнерах на подоконнике, и еще больше растений свешивалось из горшков, прикрепленных к потолку. Не было ни стульев, ни стола, ни кровати: лишь соломенная циновка, свернутая в углу. Только по ней Лючия определила, что в этой комнате живет мастер-джедай.

– Приветствую, ваше высочество. Ваш визит – большая честь для нас.

Мастер Обба был иторианцем. Когда они вошли, джедай стоял спиной к ним с лейкой в руках и смотрел в окно. Он развернулся к посетителям, поставил лейку на пол и внимательно оглядел вошедших.

Как и все иторианцы, Обба отличался высоким ростом – больше двух метров. Его грубая серая кожа была похожа на древесную кору, а длинная шея изгибалась так, будто он склонялся навстречу посетителям. Глядя в глаза, расположенные по краям его высокой плоской головы, несложно было понять, почему иторианцев называют молотоголовыми.

– Это моя советница Лючия, – пояснила Серра, придерживаясь заранее заготовленной легенды. – Спасибо, что согласились принять нас.

– Это наименьшее, что я мог для вас сделать, учитывая обстоятельства, – звучно пробасил иторианец. – Примите мои соболезнования по поводу кончины вашего мужа. Ужасная трагедия.

Лючия плохо разбиралась в тонкостях политики и не могла определить, на самом ли деле Обба соболезнует принцессе или упоминанием о Герране пытается вывести ее из равновесия.

– Горе объединяет нас с вами, – ответила Серра тоном опытного дипломата. Каких бы целей ни добивался джедай, его слова никак не повлияли на ее настрой. – Позвольте от имени королевской семьи Доана принести официальные извинения за гибель Медда Тандара.

Иторианец понимающе качнул головой:

– Я скорблю о его смерти. Для нас крайне важно выяснить личность убийцы или убийц.

Сердце Лючии замерло, но она ничем не выдала свою тревогу.

– Я понимаю, – заверила его Серра. – Правительство Доана делает все возможное, для того чтобы правосудие свершилось.

– Я хочу вам верить, но поймите и вы меня. Медд был убит во время нападения на ваших врагов. Кое-кто полагает, что за покушением стоял ваш свекор.

– Но это абсурдно, – запротестовала Серра. – Король хочет укрепить отношения с Орденом. В первую очередь поэтому он и согласился впустить Медда на нашу планету.

– Некоторые считают, что король использовал Медда, чтобы выйти на своих врагов, – возразил Обба. – Они утверждают, что в этом и состоял его замысел.

– Смерть Медда стала трагической случайностью. Он просто оказался не в том месте и не в то время, – заявила принцесса. – Что же касается короля, то он ничего не знал об убийстве. Мое вам слово.

– К несчастью, вашего слова недостаточно, чтобы развеять опасения Ордена.

– Хорошо, давайте прибегнем к логике, – не сдавалась Серра. – Мой свекор не глупец. Если бы он хотел использовать джедая, чтобы свершить возмездие, он легко мог бы замести следы. Он дождался бы, когда Медд уйдет, и лишь потом нанес удар.