1

Решительное наступление (англ.).

2

Джон Клиз (р. 1939) и Грэм (не Майкл) Чепмен (1941–1989) – участники британской комик-группы «Монти Пайтон». Известных Майклов Чепменов двое, и оба из мира музыки: один (Майкл Дональд Чепмен, р. 1947) – продюсер, половинка дуэта с Никки Чинном (авторы хитов для Sweet, Сюзи Кватро, Smokie), другой (Майкл Роберт Чепмен, р. 1941) – культовый фолк-гитарист, автор-исполнитель.

3

Mare Nostrum (лат.) – «Наше море».

4

«Мобилетта» – марка мопедов.

5

«Элк не спал(а)?» (фр.)

6

Использовать только при аварии (англ.).

7

Backdraft (1991), в российском прокате – «Огненный вихрь».

8

Deep Impact (1998) – американский научно-фантастический фильм-катастрофа.

9

Курт Штудент (1890–1978) – летчик-ас Первой мировой войны, основатель и первый командующий немецкими воздушно-десантными войсками. План же Арденнского наступления 1940 г. принадлежал другому генералу, Эриху фон Майнштейну.

10

Аэропорт в Амстердаме.

11

Чего угодно (англ.).

12

Только и всего (англ.).

13

Убийственно, восхитительно (англ.).

14

«Звезда Одессы» (англ.).

15

Местность на юго-западе провинции Северная Голландия, где выстроено много роскошных вилл и особняков.

16

Торговая улица в Амстердаме.

17

Не двигаться! Не шевелиться, черт побери, или я вышибу ваши чертовы мозги! (англ.)

18

«Клоуны слева от меня, джокеры справа, я здесь, застрял в середине с тобой» (англ.).

19

Stealers Wheel (англ.) – шотландская фолк-рок-группа 1970-х гг.

20

«Слышишь меня?» (англ.)

21

«Застрял в середине с тобой» (англ.).

22

Отвянь! (англ.)