– Звездочка моя я тебя догоню, – шепнул Инетр, скрипнув зубами. – Никому не отдам

5. Глава 4

Пустыня встретила обжигающим ветром, который пах гарью. До самого горизонта горы песка и катившие по ветру колючки. Корявыми изваяньями застыли черные остовы деревьев, высокие, странные, таких не ожидаешь встретить в пустыне. Они высились на одинаковых расстояниях друг от друга, словно их специально так оставили.

Я оказалась верна в своих предположениях, эти погибшие деревья показывали путь. Дорогу под слоем песка было не видно, но за много веков караванщики научились ходить по древним путям, которые хорошо сохранились. Ехали довольно быстро, погонщикам путь был знаком поэтому, как планировалось к вечеру, мы увидели огни небольшого оазиса, которым владели люди.

Вокруг этого оазиса не было стены, тут были невысокие домишки. На нас глазели как на чудо, даже детишки высыпали из домов и бежали рядом весело гомоня. Я уже пересела в специальную открытую повозку к Нинье, привязав свою лошадь позади. Не привыкла я ездить верхом, Илиана боялась лошадей. А я в детстве ходила на ипподром с мамой, она была ветеринаром, так что лошадей я не боялась, но ездить на них не умела. Ничего, путь дальний научусь.

Мне в бурнусе было прохладно, но я чувствовала ладонями какое пекло снаружи. Глубже натянула капюшон и поправила маску на лице. Все караванщики были в масках, тяжело дышать горячим воздухом, а маска защищает от мелкой пыли, которую поднимает жаркий ветер.

Кибитки, не заезжая в городок, выстроились в ряд, а я с двумя чарогами, посланниками для торговых дел и своими телохранителями пошли в местную придорожную таверну.

Стены из кирпичей, давали прохладу внутри здания, все сразу поснимали капюшоны и маски, я же делать этого не стала, зачем людей пугать. Неподготовленного человека моя рана может ввести в ступор.

В таверне было многолюдно. Большой зал мог вместить до пятидесяти человек, широкие каменные столы блестели отполированной поверхностью. Когда мы вошли, в зале воцарилась тишина, но потом через пару минут, когда мы сели за один из столиков, и заказали еду, все опять занялись своими разговорами.

– Ара, – рядом оказался пухлощекий мужчина и склонился, задевая меня своим высоким тюрбаном, – для меня честь принимать дочь аронта Немисила.

Я благосклонно подала руку, которую он тут же коснулся холодными губами. Я долго не могла привыкнуть к этому обычаю, но теперь получается рефлекторно.

– Нам нужны комнаты на ночь и найм охраны до драконьих земель.

– Ара, только сегодня пришел караван от драконов, с их наемниками, они сопровождали невесту вашего кузена, вы можете поговорить с ними и нанять, если они согласятся. Если вам не по нраву драконы я пошлю к нашими охранникам.

– Драконы? – я еле сдержалась, чтобы не начать оглядываться в поисках ящеров. Сквозь спокойствие Илианы, которая драконов ненавидела и боялась, прорвалась моя сущность, которой было любопытно на них посмотреть.

– Госпожа, – шепотом сказал мне один из торговцев, – лучше нанять наших охранников.

– Что лучше, буду решать я, – холодно отбрила чарога и кивнула хозяину, – зови драконов.

Потом все же оглядела зал, пытаясь, вычислить драконов. По идее они должны выделяться одеждой. Местные предпочитают светлые цвета. Мой взгляд медленно скользил по посетителям, пока не наткнулся на взгляд одного из мужчин. Ему было за тридцать, может, меньше, черные волосы собраны в хвост, лицо красивое, но спесь убивала приятное впечатление от внешности. Губы изогнуты в насмешке, а вот глаза холодные, серые словно желают проникнуть сквозь капюшон и посмотреть на мое лицо. Аж мороз по коже от этого взгляда.