Размышления прервали шаги за дверью. Полусонное состояние мгновенно улетучилось, Артур напрягся. «Только не ко мне. Только не ко мне» – настойчиво звенела в голове мысль.
Дверь в камеру открылась, зашли два охранника. Артур вскочил, повернулся лицом к стене, держа руки за спиной. Охранники быстро надели на него наручники, на голову накинули мешок – заключённые не должны иметь возможности запомнить расположение коридоров и камер. Его выволокли наружу и куда-то повели.
Сердце бешено колотилось, словно хотело выскочить из груди, в горле пересохло. Ведут на казнь? Если да, то к чему мешок на голову? Он же сейчас умрёт. Артур неуклюже переставлял ноги, шаркая по коридору. В спину периодически подталкивали охранники, не давая идти медленнее. Наконец они остановились. Раздался звук открываемой двери. Его завели в какое-то помещение, усадили на стул. Артур боялся шелохнуться, каждую секунду ожидая, что это последнее мгновение, и мысленно попрощался с жизнью. Наконец, разрезая гнетущую тишину, словно нож, раздался спокойный, но властный голос. Едва услышав его, Артур вздрогнул.
– Можете снять мешок.
Артур сидел не шелохнувшись.
– Снимите с него это, – голос требовательно обращался к охране.
Артур почувствовал, как мешок снимают. Потом открыл глаза и щурясь быстро огляделся. Он находился в небольшой комнате. Прямо перед ним за столом сидел лысый мужчина примерно сорока лет в чёрной форме. Его лицо с выступающими скулами и подбородком больше походило на череп. Глубоко посаженные глаза с интересом изучали заключённого. От этого взгляда по спине бежал холод. Охранники быстро вышли из помещения, оставляя посетителя и заключённого наедине.
– Я генерал Блэквуд. – Военный не сводил с Артура глаз. – Вас приговорили к смертной казни за государственную измену. Вы передали вычисления и расчёты, касающиеся создания новейшего супероружия, другому планетарному государству. Венере.
Артур молча кивнул. Сердце всё так же бешено стучало в груди. К горлу подкатывала тошнота. Казалось, что вот-вот он потеряет сознание. Голос военного доносился, словно издалека.
– Зачем вы это сделали? – Блэквуд скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула. – Знаю, что во время допросов на Земле, вы много раз рассказывали про это. Но я не присутствовал там и сейчас просто хочу услышать от вас ответ. – Военный не мигая глядел на собеседника.
Артур молчал. Он столько раз объяснял… Блэквуд ждал. Наконец Артур решился заговорить.
– Меня… обманули. Я изучал поляризацию вакуума и квантовые поля. Гравитационные волны и … Мне сказали, что помощь нужна для создания устройства, получающего энергию из вакуума… Но на основе моих… работ создали оружие чудовищной мощности… – Артур запнулся, его губы задрожали от негодования. – Я… не хотел, чтобы люди гибли …из-за меня… моего открытия. Паритет… Понимаете… Кто-то один не должен владеть таким страшным оружием… – Артур говорил и с трудом узнавал свой голос. Настолько слабым и жалким он сейчас казался.
– Паритет… – медленно и задумчиво произнёс генерал, словно слышал это слово впервые. – Вот куда ваш паритет привёл. – Он окинул колючим взглядом помещение. – Стоило оно того? А? Это стоит вашей свободы? А вашей жизни? Свобода и жизнь – самое ценное, что есть у человека. Вы лишились первого. А скоро лишитесь и второго. Вы совершили большую ошибку, Артур.
Учёный вздрогнул, услышав своё имя.
– Хотя на Венере вас теперь считают национальным героем, – добавил Блэквуд, криво ухмыльнувшись. – Их инженеры ударными темпами пытаются достроить оружие по вашим расчётам. – Но толку, если они почитают вас там, а вы гниёте здесь в этой тюрьме.