– Растерзанием?.. – Лиса побледнела.

– Терзают… – сказала курица.

– … А если власти Дальнего Леса не выдают провинившегося жителя, тогда село высылает в Лес свору псов, – продолжил Барсук. – Большая псовая охота – вот что нам всем угрожает, если мы не выдадим тебя Охоткам, Лиса. Ты это понимаешь? Понимаешь, в каком мы все положении?!

– И вы… меня… что же… отдадите на растерзание? – задрожала Лиса. – Беззащитную пушистую девушку?.. Которая не знала… не ожидала… Которой, между прочим, сотрудник полиции разрешил немножко задушить эту курицу! – Лиса зарыдала.

– Душат кур, душат кур, душат кур… – закудахтала курица.

– Сотрудник полиции? – Барсук нахмурился. – Кого ты имеешь в виду, Лиса?

Барсукот нервно замахал хвостом из стороны в сторону.

– … Курдушат, курдушат, курдушат!..

– У пациентки истерика, – скорбно сообщил Грач Врач.

– Ну так успокойте её, доктор! – сказал Барсук раздражённо.

– Примите, пожалуйста, успокоительное средство. – Грач Врач обиженно порылся в своём саквояже, извлёк из него крупную ягоду боярышника и засунул курице в клюв.

Барсук Старший посмотрел на Лису, потом на Барсукота:

– О каком сотруднике полиции ты сейчас говорила, Лиса?

– Вот об этом. – Лиса всхлипнула и указала на Барсукота. – Он мне разрешил.

– Ты действительно разрешил ей убить курицу, Барсукот? – Барсук Старший от огорчения ссутулился и как будто стал ниже ростом. – Когда ты об этом сказал начальнику охраны Охоток, я подумал, что ты просто защищаешь Лису. А ты… правда?

– Я думал… Я хотел… – Барсукот зажмурился. – Лиса обещала дать свидетельские показания в обмен на право задушить… всего одну… сельскую… курицу… И я подумал, что большого вреда не будет.

– Что-то воздуху мне мало, – сообщила курица и заснула.

– Что ты натворил, Барсукот? – сказал Барсук Старший упавшим голосом. – Одно дело – Лиса по недомыслию, подчиняясь своему зверскому инстинкту, совершила покушение. В этом случае ответственность была бы только на ней. И с Охотками можно было бы как-то договориться… Но совсем другое – если ей позволила совершить преступление Полиция Дальнего Леса, как будто нападать на сельских животных – это для нас нормально. Для всех нас. Теперь Охотки будут считать опасными всех жителей Дальнего Леса. Как ты мог! Ты развязал Большую охоту. Будет зверское кровопролитие. Зверская бойня.

– Если таки позволите, – вежливо вмешался Грач Врач, – я категорически против охоты. Нам нужно избежать зверской бойни. Возможно, тот факт, что мне всё-таки удалось спасти жертву… то есть я имел в виду пострадавшую курицу, поможет договориться с Охотками?

– Не думаю, – покачал головой Барсук. – Мухтар сказал…

– Кто такой Мухтар? – с ужасом спросила Лиса.

– Это их начальник охраны какой-то очень неприятной породы, кажется, боксёр, или, может быть, волкодав, или их помесь… Доктор, у вас найдётся ещё одна успокоительная ягода для задержанной Лисы?.. Так вот, он сказал, что им вообще всё равно, жива курица или нет.

– Но позвольте, – изумился Грач Врач, – как же так – всё равно?

– Он сказал, они в любом случае сделают из неё суп, – объяснил Барсук.

– Какой ужас. Это же просто зверство! – Он посмотрел на спящую курицу: обмотанная занавеской, она выглядела как спелёнатый младенец. – Бедная птичка!

– Я придумал! – завопил Барсукот. – Придумал, как спасти Дальний Лес от охоты! Нам нужно в участок!

Глава 2,

в которой звучит торжественный гимн

– Не хотите ли ещё кедровых орешков? – вежливо поинтересовался у курицы Барсук Старший. Вообще-то, орешками он сначала собирался покормить Скворчонка, которого изъяли из преступной семьи Зайцев для нужд полиции и который теперь жил в участке, но курица, увидев еду, немедленно подлетела к кормушке и склевала всю порцию. А потом ещё одну порцию. Теперь, когда орешков оставалась последняя горстка, Барсук Старший очень надеялся, что курица тактично откажется.