Меня бросило в холодный пот. Я-то постоянно цветочками благоухаю!
– Нет-нет, твой запах другой. Легкий, ненавязчивый. Там же запах розы и дремотницы способен свалить с ног.
– Не могу не спросить, откуда вы это знаете, – виновато улыбнулась я.
На что миссис только рассмеялась:
– Так их и сюда порой привозят, и по рынку же они ходят, товары покупают. А запах за ними по пятам.
– Значит, скоро кое-кто будет пахнуть как мисс из особого дома? – заинтересованно хмыкнула я.
На секунду замерев, миссис Робертс медленно покачала головой:
– Это ж какой скандал будет-то! Не думаю, что он это себе позволит. Да и обувка-то иномирная на торговку прямо-таки охотилась. Клянусь, что слышала рычание! Муженек мой едва успел старую Мельду под локоть подхватить да за дверь выставить. Та от неожиданности все свои склянки-то и выронила.
Я сильно подозревала, что это было сделано скорее из вредности, чем от неожиданности, но… Какая разница?
«Ты дала мне намек, да, Своенравная?» – мысленно обратилась я к богине. Но ответа не получила. Впрочем, и не должна была: у Вильхей наверняка предостаточно дел.
– Кстати, – встрепенулась вдруг миссис Робертс, – раз уж ты попросила о покровительстве богиню судьбы, то хочу тебе кое-что показать!
Поискав по карманам, миссис достала газетную вырезку. Разгладив ее, она протянула мне обрывок. И я, приняв бумагу, некоторое время с недоумением рассматривала фотографию храма.
– Посмотри на топор, – цокнула миссис Робертс, – видишь, какое украшение появилось? Жрецы сказали, что теперь его следует называть «феньекча». Или как-то так.
– Фенечка, – поправила я ее.
– Хочу найти мастерицу, чтобы муженьку моему сделала.
– Я думала, что боевые маги чтят Редгарда Неистового.
– Кто как, – рассеянно отозвалась миссис. – Муженек мой больше в судьбу верит.
Покивав, я разлила по чашкам остатки безнадежно остывшего чая. Интересно, могу ли я устроить небольшой бизнес? Не просто же так Вильхей повесила мой подарок на свой топор. Держу пари, что за прошедшие столетия ей дарили куда более дорогие и красивые вещи.
«Дома возьму монетку и спрошу богиню, стоит ли мне браться за такую работу. Или пусть какая-то другая мастерица создает фенечки», – решила я про себя.
А через секунду на краю стола оказалась моя монетка. Та самая, которая должна была спокойно лежать дома!
«Подозреваю, что ответ – да».
– …он продолжил спорить, а тапки-то, тапки-то уже наступали на пятки, – заливалась соловьем миссис Робертс. – Не вышло, в общем, у милорда Неррго надавить на нашего начальника.
Кто такой милорд Неррго и почему он рискнул давить на Эгерта, я пропустила.
– Так если девица отреклась от мира и ушла, – зевнул хиэ, – ясно-понятно, что связь истинных истаяла.
«А мне ты об этом не сказал, – укоризненно подумала я, посмотрев на Фантика. – Впрочем, я бы на это не пошла».
– Так да, – покивала миссис Робертс, – но Неррги-то хотят породниться с ло-Арндейлами, пусть даже и наш начальник не встанет во главе Ло-Риэ, он все равно очень богат и влиятелен!
«А, значит, я у Эгерта не первая истинная?» – догадалась я.
Догадалась и недовольно поморщилась. Быть второй – это как-то… Как-то неприятно. Я замена? Нет-нет, я – самостоятельная единица. И вообще, меня не волнуют все эти глупости с партнерством! Мне важней понять, стоит ли браться за работу с фенечками.
Подхватив монетку, я легко ее подбросила и тут же увидела, что денежка слегка увеличилась в размерах. На выпавшей мне стороне было крошечное «да» и схематичный рисунок реки, по течению которой плыла корзина для пикника.