Служанка на мысочках тихо, точно мышка, выскользнула из покоев.
– Иди, Святослав, – сказал Ярополк.
Боярин, оглянувшись, тоже вышел.
Дара бросила крапивный лист обратно в корзину, выбрала несколько веточек посеревшей полыни и крапивы.
Зафырчал огонь, когда отворилась заслонка печи, подуло в лицо жаром. Дара подожгла щепку и подпалила пучок трав. Потянулся дым серой струйкой, в нос ударил резкий запах.
Дара прошлась вдоль стен, окуривая ложницу князя.
Тряслась кровать, овца вырывалась и блеяла. Издалека, из-за дверей доносились голоса собравшихся, и Дара кожей чуяла их страх. Пучок трав в её руках подрагивал.
Горький дух полыни заполнил комнату, и домовой заворочался в углу за печкой, уползая дальше, прячась в тенях.
Дара оглянулась на дверь, но там никого не было. Боярин ушёл.
Визгливо закричала овца, стуча копытами по полу.
– Добей уже или меня, или эту проклятую овцу, – раздался голос Ярополка.
Овца заблеяла ещё громче и противнее, точно назло призывая скорую смерть.
– Надеюсь, не придётся, – сказала Дара.
– Боишься убивать? – сверкнула из-под чёрных ресниц небесная лазурь. Даже будучи при смерти, он умудрялся смущать одним только взглядом.
– Нет. Но не хочу.
– Так-то лучше, – хмыкнул Ярополк. – А то я стал опасаться, что ты изменилась.
Дара подошла к постели, поставила на пол у изголовья миску с травами так, чтобы дымок не затух. Она придвинула серебряный таз с водой, окунула тряпицу.
– Когда я встретил тебя, ты была смелее. Отчаяннее.
Губы пересохли от волнения. Дрожащими руками Дара потянулась к повязке, стянула, оголяя грудь и живот. Под рёбрами дрожала, точно живая, тонкая глубокая рана, а из неё била кровь.
– Ловко меня, да?
– Помолчи.
Ярополк усмехнулся и закусил губу, глотая собственный смех.
Дара прикрыла глаза, перевела дух.
Снова заблеяла овца.
Когда лесная ведьма тащила Старого Барсука из ледяной хватки Мораны, её переполняла сила. Огонь плескался в крови, но даже его не хватило, тогда Дара была выпита до дна. Теперь жизни в ней было столько же, сколько в обычном чародее. И всё равно больше, чем в любом человеке. Но даже одной жизни чародея недостаточно, чтобы разделить её с другим и оттащить его от границы Нави.
Дара промыла рану водой с ромашкой. Она медлила, не решалась. Лицо Ярополка поменялось пугающе быстро: потемнело, окаменело, и только глаза горели прежним огнём.
Овца крутила головой, выпучивала глаза и не замолкала. Дара протянула руку в её сторону, пошевелила пальцами, нащупывая тонкую ломкую нить короткой овечьей жизни. Потянула.
Животное заплакало почти по-человечьи, и рука ведьмы дрогнула.
Дара прикусила губу, вызывая злость и боль. Ухватила солнечный поток крепче, обкрутила вокруг запястья Ярополка, касаясь невесомо его смуглой кожи. Он смотрел, не отрываясь, внимательно и жадно, точно не из него утекала жизнь, точно в нём жажды и силы было больше, чем в самой лесной ведьме. Но Дара заметила, как плотно он сжимал губы, как дрожали судорожно его пальцы.
Овца заблеяла снова, жалобнее и тише. Чем бледнее становилась натянутая нить, тем тише вело себя животное. Вскоре оно легло на пол, опустило голову и, кажется, заснуло.
Дара закрыла глаза. Дым обволок её разум. Отяжелели веки. Руки сами собой удерживали одну нить, что тянулась от овцы к Ярополку, другую от раскалённой печи к князю и искали другую, яркую, жаркую, чтобы вырвать из самой Дары и подарить князю.
Из тёмных углов, из-за ставен и из-под лавки выползли анчутки. Чёрными точками они закружили вокруг, подбираясь ближе медленно, шаг за шагом. И вот один из них коснулся лохматыми лапами ноги Дары, другой взобрался ловко на спину, к шее, царапая острыми когтями, кусая редкими зубами. Дара чуть не выпустила нити, когда попыталась смахнуть анчуток. Не глядя даже, она поняла, что пучок полыни потух, иначе духи не осмелели бы.