– Келси, что делать будем? – спросила Алиса.

– То, зачем и пришли. Смотритель на третьем этаже ходит, а нам первый нужен. Мы быстренько и тихо. Он и не заметит. Я с друзьями весь музей так облазила. В этом нет ничего опасного.

Длинновласка подвела нас к спуску в подвал. Испещрённая трещинами бетонная лестница была завалена мусором.

– В этом крыле музея идёт бесконечный ремонт. – махнула рукой Келси. – Начали его лет десять назад, а может и больше. Но то одному министру не нравится, то другому, то заведующие музеем меняются… Затянули, одним словом. Зато есть всегда открытый подвал для строителей.

– Откуда ты всё это знаешь?

– Говорю же, не в первый раз здесь.

– Странные у тебя увлечения.

– Да надоедает же по барам и танцам ходить постоянно. Хочется чего-то большего и немного запрещённого. И, главное, абсолютно безобидного. Так, под ноги смотрите. Тут много чего валяется.

Мы тихонько приоткрыли дверь и просочились внутрь. В подвале было темно – что называется "выколи глаз". Длинновласка тут же сотворила основу щита, в простонародье – "тарелку". Файерболы и светляки девчонки будут только на следующем курсе изучать. Поэтому вместо фонаря – огненная тарелка. Отсветов пламени было вполне достаточно, чтобы не напороться на разбросанные всюду мешки с цементом, банки с красками и прочее строительное барахло. Хотя, мы то и дело спотыкались от нескоординированности движений и алкогольной дымки в голове.

Келси действительно неплохо ориентировалась на местности, и спустя лестничный пролет, два зала с экспонатами и три картинные галереи мы оказались в нужном месте. Зал доблести и почёта. Девушка тут же похвасталась семейным древом "Сибон". Мы наигранно повосхищались и поохали, а затем как бы невзначай попросили показать нам древа преподов Академии. Келси начала с ректора Арчибальда. Но не он нам был нужен. Фамилии, фамилии, фамилии. Наконец моя тревожность уступила место любопытству.

– Вот оно! – шепнула мне на ухо Алиса.

Древо "Ливарелл". Я быстро нашла Арса. Ага, у него две сестры: Зоуигорна и Мирагорна. Моё сердце встрепенулось и пропустило удар, когда я увидела имя Рэйсгорна – всё-таки брат…

Вдруг свет резко погас.

– Келси?!

– Тсс!

Мы втроём стояли в кромешной тьме и нервно вслушивались в абсолютную тишину. Я нащупала руку Алисы. От моего прикосновения рыжая вздрогнула. Секунда, десять, минута… Казалось в моей голове громко бахали стрелки часов и медленно отчеканивали каждую секунду. Но всё вокруг оставалось безмолвным, лишь с улицы донеслось далёкое ржание коня.

– Фу-у-ух, – с шумом выдохнула Келси, – послышалось.

Она снова сотворила тарелку. Резкий огненный всполох высветил крепкую мужскую фигуру с надменной ухмылкой на красивом лице. Трой собственной персоной стоял в дверном проёме зала почёта и вид его не сулил ничего хорошего.

– Ой! – я не сразу поняла, что это был мой испуганный возглас.

– Вот же сволочь! – Алиса сжала кулаки и сделала попытку шагнуть вперёд.

– Полегче, детка, – с насмешкой в голосе пригвоздил он рыжую к месту, формируя правой рукой тихо шипящий файербол. – А ты всё также прекрасна в своей строптивости. Кажется, я даже рад тебя видеть. Но это ненадолго. Жаль, что в музее случился небольшой пожар.

– Ошибаешься, – негромко заявила Келси. – В музее никогда не было пожаров.

– До этой ночи – нет.

– Да что происходит? – аристократка Сибон растеряла былую уверенность. – Трой?

– Ничего особенного. Просто завтра в Академии недосчитаются трех нерадивых студенток, – гад криво ухмыльнулся, – две из которых – огневички, случайно спалившие зал доблести и почёта вместе с собой заодно.