– Мисс ди Стефано, – терпеливо произнесла я. – Я уже говорила вам! Она не может выступать на показах в качестве модели. Наши родители такого не одобряют. Наша религия не допускает распространения фотоснимков, на которых у нас открыты лица.
Месяц назад безукоризненная фигура и неземная красота Джилл привлекли внимание Лии. Тому, кто скрывается, нельзя допускать, чтобы его фотографировали. Мы позволили Джилл принять участие в показе лишь потому, что все девушки были в венецианских масках. И с тех самых пор Лия изводила меня, требуя, чтобы я позволила Джилл выступить снова. Дело усугублялось – ведь Джилл также хотелось ходить по подиуму. К счастью, она понимала, что безопасность – превыше всего. Мы часто списывали странности в нашем поведении на принадлежность к малоизвестному религиозному течению. Я надеялась, что это объяснение поможет мне отвязаться и от Лии. Увы, нет.
– Я ничего не слышала от ваших родителей, – возразила Лия. – Я наблюдала за вашей семьей. И вижу, как обстоят дела. Власть здесь – ты. Именно с тобой следует объясняться. У меня появилась возможность разместить в крупном журнале рекламу своих шарфов и шляп. Джилл просто создана для коллекции. Что мне нужно сделать, как заполучить ее? Заплатить вам процент от выступлений?
Я вздохнула:
– Дело не в деньгах. Мы не можем показывать ее лицо. Но если вы согласны снова надеть на нее венецианскую маску – то на здоровье.
Лия нахмурилась:
– Так я сделать не могу.
– Значит, ситуация тупиковая.
– Но должен быть выход! У всего есть цена!
– Простите.
На свете просто не существует таких денег, чтобы я отступилась от своего долга перед Джилл и алхимиками.
Наконец из дверей высунулся служащий ресторана и сообщил, что наш заказ готов, тем самым милосердно избавив нас от Лии. Соня подавила смешок, мы загрузили сумки пакетами с едой и зашагали обратно к дому. Закат догорал, а свет уличных фонарей, проникающий сквозь листву пальм, создавал причудливый узор на тротуаре.
– Ты когда-нибудь думала, что тебе по долгу службы придется морочить голову агрессивным модельерам? – поинтересовалась Соня.
– Нет, – созналась я. – Честно говоря, я и половины всего не представляла…
– Соня?
Молодой парень возник перед нами, словно материализовался из воздуха, и встал у нас на пути. Я его не знала. На вид он был постарше меня. Темные волосы подстрижены под «ежик». Парень с любопытством смотрел на Соню.
Она остановилась и нахмурилась:
– Мы знакомы?
Юноша просиял:
– Конечно! Я – Джефф Эубенк. Помнишь?
Соня несколько мгновений его изучала, потом вежливо ответила:
– Нет. Должно быть, вы меня с кем-то перепутали. Извините.
– Нет! – поспешно сказал парень. – Я вас знаю! Вы – Соня Карп, верно? Мы встречались в Кентукки в прошлом году.
Соня напряглась. Она поселилась в Кентукки, когда была стригойкой. Я понимала, ее воспоминания приятными не назовешь.
– Прошу прощения, – натянуто произнесла она. – Не понимаю, о чем вы говорите.
Но парень сдаваться не желал. Он по-прежнему улыбался, словно встретил лучшего друга.
– Далеко же вы забрались! Что вас сюда привело? Я перевелся по работе.
– Здесь какая-то ошибка, – строго заявила я и подтолкнула Соню. Не знаю, в чем могла заключаться «ошибка», но мне достаточно было отношения Сони. – Нам пора идти.
Парень остался позади, а Соня большую часть пути молчала.
– Наверно, непросто, – сказала я, нарушив паузу, – встречать людей из прошлого.
Соня покачала головой:
– Он – не из моего прошлого. Я уверена. Я никогда его раньше не видела.
Вероятно, она хотела избавиться от любых воспоминаний, связанных с ее стригойским бытием.