Девушка убрала посуду:
– Сегодня прохладно, я принесу одеяло, господин граф.
– Не называй меня графом. Я – Субару. Лори, ты не похожа на отца. – юноша устроился на диване – Иди сюда, не бойся. Я хочу согреть тебя. Но если боишься,… ничего не будет. Правда, нам предстоит большая охота, я не знаю – увидимся ли мы с тобой когда-нибудь снова.
Лори села рядом:
– Ты можешь быть ласковым? Наши законы позволяют мужчине всё, а девушка только подчиняется.
– Как это? – удивился Субару.
Девушка рассказала о нравах и обычаях этого городка. Казалось, здешние жители забыли даже о том – что они люди. Не говоря уже о соблюдении законов Империи. Женщин воспринимали, как живой матрац, и те покорно мирились со своей участью. А заключив помолвку, девушка остригала волосы и надевала особое платье до свадьбы. Субару был в шоке.
Закончив рассказ, Лори прошептала:
– Но я мечтаю о любви, нежности, ласке…. Пожалуйста, подари мне мечту. Я так этого хочу.
Субару обнял её:
– И тебя не смущает, что я вампир? Лори, я могу не сдержаться и выпить твоей крови. Это может навредить тебе. И ещё, ты можешь зачать, а я сюда не вернусь. Если ты будешь моей, то знай – эта ночь единственная. Ты милая девушка, я не хочу обижать тебя. Я ничего не могу обещать…. Понимаешь?
– Просто, дай мне тепло и ласку. Если что-то произойдёт, я буду вспоминать о тебе с любовью. Мне не страшно, Субару…. – тихо произнесла Лори.
– Хорошо.
Он поцеловал её.
Ночь пролетела – как один миг.
Когда Альфред и Субару ушли, Лори обрезала волосы, как если бы они с юношей обручились: «Я буду ждать…. Вечно….», думала девушка.
Рейн смотрела на серебристо-голубые нити дождя, которые были такими из-за магии завесы. Принцесса сидела у окна своей комнаты в королевском замке. У неё за спиной стоял Ёсида.
– Я рада, что ты со мной. – сказала принцесса, улыбаясь.
– Теперь я прихожу сюда открыто через парадный вход. Ты моя, но наши встречи в парке мне нравятся больше. Там, от меня не сбежишь.
– Ёсида, король при смерти. Скоро я займу трон. Я уже сейчас распустила отряды ведьмаков и управляю Империей от имени короля. Очень скоро власть перейдёт ко мне. И когда это случится, ты станешь герцогом.
– Высокие титулы – для Альфреда. Но и они ему не помогут избежать гибели, моя дорогая. – он повернул Рейн к себе лицом – Ты готова выбрать другого жениха? Скажем, меня?
Девушка поцеловала Ёсиду, а затем рассмеялась:
– Нет, тебя не могу. Мне нужен наследник, а ты бесплоден. Забыл? Но чьей бы женой я не стала, я – твоя. А что слышно об Альфреде?
Шевалье сказал:
– Что касается моего кузена, я отправил к нему вампиров. Они все как один – сумасшедшие. Да, маркиз Димос силён, но даже ему с ними не справиться. Так что, «Алые розы» мои по праву. Но скажи мне, почему ты отравила короля? Ведь это началось задолго до нашей встречи.
– Мой отец – ничтожество. Он изгнал мою мать и собственного брата, когда кто-то оклеветал их. Мне было полтора года. Всю эту историю, я узнала случайно – подслушала старых слуг. Мой отец не был прямым наследником…. Не знаю, что произошло, но он стал королём. Он женился поздно и был намного старше матери, и из-за этого ревновал её ко всем подряд. А она его очень любила. И вот, королю доложили – что, якобы, видели эрцгерцога и мою мать вместе. Отец даже не разобрался, выслал их обоих. И когда я узнала, то решила отомстить и никогда ни в кого не влюбляться. Да и нам и так хорошо.
Ёсида кивнул:
– Это правда, моя дорогая. А теперь, всё…. Просто забудь о мире.
Он поцеловал принцессу.
Оставив карету у дома охотника, Альфред и его друг направились в рощу, о которой говорил Тони. Оба не знали – вернутся ли живыми? Ведь новообращённые, сошедшие с ума – самые непредсказуемые твари.