− После того, как украдёшь камень – беги, − горячим шёпотом произнесла Кэтэрина на ухо Эмбер. − Найди этого человека через Констанцу из лавки на авенида Флорес. Его зовут Эспина. Он один из нас − эйфайр, и он спрячет тебя. А я отвлеку графа и помогу тебе выбраться отсюда. Когда закончишь, найдёшь меня в саду, я буду там у фонтана. Отдашь камень Эспине, а я скажу Сильвио, что ты просто сбежала.

Эмбер от неожиданности даже не нашлась, что сказать.

− Зачем ты это делаешь? – спросила она внезапно охрипшим голосом.

Кэтэрина резко потянула Эмбер на себя и, ещё ближе склонившись к её уху, прошептала:

− Если этот камень попадёт в руки Сильвио – он всех нас погубит. Ты не знаешь, на что он способен и насколько опасен! А после твоего танца с младшим Агиларом мы теперь все висим на волоске! Вот, возьми, бросишь это на пол у сокровищницы – это собьёт их со следа, и никто не подумает на тебя, - она надела ей на запястье браслет. - А теперь беги, у тебя совсем мало времени. Беги и не оглядывайся, Кетсаль. И ещё, избавься от этого платья и вымой шею. Сеньор Агилар не такой уж и дурак, раз смог оставить на тебе метку. Если приглядишься – сама всё поймёшь.

Она отпустила запястье Эмбер и, раскрыв веер, вальяжной походкой пошла дальше, как ни в чём не бывало.

А Эмбер ощутила, как кожа всё ещё чувствует прикосновение цепких пальцев и холод оникисида, исходивший от браслетов на запястьях Кэтэрины. И это холодное прикосновение породило такой страх, словно перед Эмбер разверзлось подземелье, в которое её должны были заточить.

Она резко обернулась − Кэтэрины уже не было на галерее, но всё, что она сказала, до сих пор эхом отдавалось в голове. И это могло быть просто ловушкой, попыткой устранить нежелательную соперницу, но эмпатия не врала, какое-то внутреннее ощущение говорило Эмбер, что не было лжи в словах Кэтэрины.

Кетсаль? Откуда ей знать то, о чём в этом мире знает только один человек – шаман Монгво?! И что такое она говорила о её платье и шее?

Эмбер потёрла шею рукой и, взглянув на ладонь, увидела синее свечение, исходившее от неё.

Чёрт бы вас побрал, сеньор Виго! Так вот значит, зачем вам нужен был тот невидимый обычному глазу состав?! Знала бы, разгромила все его химические ящики ещё в первый день!

Она глубоко вдохнула.

Потом. Потом! Всё потом. Сейчас важен только камень!

Она сжала пальцами кусочек картона и торопливо пошла дальше. В темноте не разглядеть, что на нём изображено, и Эмбер спрятала его за край перчатки. Думать об этом было некогда, и, хотя она знала, что именно недостаток времени всегда приводит к самым поспешным и ошибочным решениям, но в этот раз просто доверилась чутью.

Эмбер отточенным движением бросила шарики с паутиной и пыльцу, всё в точности, как в прошлый раз. А затем не спеша вышла на лестницу, ведущую вниз, к подвалу, медленно раскрыла веер и вальяжной походкой, покачивая бедрами, спустилась вниз, прямо навстречу застывшему от неожиданности гварду.

− Сеньора, вам сюда нельзя, − произнёс он, вытягиваясь и хватаясь за ружьё.

− Я… простите! Я, кажется, заблудилась, − произнесла Эмбер, изобразив полную беспомощность. – И мне… нехорошо. Это вино… Простите…

Она прислонилась к стене, не дойдя пары шагов до стража, заставив его шагнуть ей навстречу, и почти упала ему на руки, не забыв дунуть в лицо пыльцой. А, когда он застыл, увидев то, что нарисовало его воображение, Эмбер аккуратно высвободилась из его объятий, вложила застывшему стражу ружьё в руку и бесшумно проскользнула дальше. Если она всё рассчитала правильно, то сеньор Виго уверен в том, что вор придёт в комнату дона Алехандро, а не сюда. Так что, пусть и ждёт её там.