Джина потянулась, сняла с полки чёрную глиняную плошку и бросила в неё отполированные кости с метками. Накрыла ладонью, покрутила и бросила на стол. Кости раскатились с глухим стуком, и, взглянув на них, она покачала головой, увидев выпавший расклад.
− …и ты мне не говори, − продолжила она, сметая кости ладонью обратно в плошку. − Боги предупреждают, что мне не надо об этом знать. А тебе они говорят, что ты идёшь по самому краю, милая. И вот-вот сорвёшься. Будь очень осторожна. Очень! Слушай своё чутьё и трижды проверяй, прежде чем сделать шаг. Я попрошу за тебя у маман Бригитт*, но ты же знаешь моих богов! Не поскупись, оставь им какое-нибудь подношение. А у меня как раз есть чёрный петушок.
Джина пошевелила носком сапога клетку, стоявшую на полу возле сундука. Чёрный как смоль петух недовольно заклекотал, тряхнул красными серьгами, и перья на его спине блеснули масляными переливами.
Эмбер достала из сумки бутылку рома, связку отличных сигар и нитку жемчужных бус. Бусы она стащила из дома на улице Боскоджо. У амантэ графа Морено полно разных бус. И это малая плата за то, что граф приговорил её к смерти, это небольшое воровство уже не сможет испортить их отношения. Украла, и отлично, вот как знала, что пригодятся! Ворованные даже лучше. Джумалейские боги те ещё шкодники, и им нравится всё, добытое с помощью смекалки.
— Это для твоей маман, − бусины глухо стукнули по столу.
− Жемчуг — это хорошо, − тихо произнесла Джина и, взяв бусы в руки, медленно пропустила их через пальцы. − В жемчуге прячется людская сила… Будь осторожна, милая, ты ввязалась в очень опасную игру. А ты уверена, что выиграешь?
Чёрные глаза Джины подёрнулись лёгким свечением ртути.
− Я либо выиграю… либо проиграю. Третьего пути у меня нет, − твёрдо ответила Эмбер. – Но я в себя верю.
− Ну, коли так… Вера – это уже половина дела. Так что тебе нужно из моих запасов? – Джина надела жемчуг на шею, любовно провела по нему ладонью и спрятала плошку с костями на полку позади себя.
− Для начала мне нужно средство, чтобы приручить ищеек. Чтобы они не тронули меня, когда их спустят с поводка.
− Хм… Сейчас посмотрю, что можно с этим сделать.
Джина поднялась и ушла за перегородку, прикрытую простой полотняной занавеской. Вернулась с двумя банками в руках, в одной из которых лежали маленькие шарики сушёной травы.
— Это собачья мята. Вообще-то, она от кашля, − усмехнулась Джина, − но! Эта собрана в особом месте и приготовлена по особому рецепту. Подбрось её в еду ищейкам, пару раз, больше не надо. А потом спрячь вот эту приманку, − Джина открыла вторую банку с травой, − в любом месте: на чердаке, в подвале, в саду зарой. И, как только собак спустят с поводка, они бросятся искать приманку, а вовсе не тебя. Но от кашля её тоже можно пить.
Когда всё необходимое было собрано и отправилось в недра плетёной сумки, Эмбер, уже стоя на пороге, вдруг обернулась и спросила, отчего-то даже смутившись:
− Я забыла кое-что. Знаешь, мне нужно ещё одно лекарство.
− Лекарство? Для чего? – удивилась Джина. – Или от чего?
Эйфайры не болеют людскими болезнями. А Джина может увидеть в человеке любую болезнь, может и вылечить… если захочет. Такой у неё талант.
− Да так, нужно для дела, − ушла от ответа Эмбер. − У тебя же есть средство от головной боли?
− У тебя разве болит голова? Не вижу в тебе ничего такого, − произнесла Джина, будто не заметив нежелания Эмбер отвечать на вопрос прямо.
— Это… не для меня.
− И что за боль?
− Эмикрания.
− Эмикрания? – Джина прищурилась. – Ты уверена в этом?