Дара забыл, как дышать.
– Что? – прошептал он.
– Что случилось с твоей сестрой? – не отступала Манижа, словно не замечая болезненного выражения, исказившего его черты. – Что случилось с Тамимой, когда она оказалась в том же положении, что и Зейнаб?
Дара покачнулся на ногах. Тамима. Светлая, невинная улыбка его сестры, и ее чудовищная участь.
– Ты… ты знаешь, что случилось, – пробормотал он. Не может быть, чтобы Манижа требовала от него произнести это вслух, рассказать о том, как жестоко истязали его младшую сестру.
– А эмир знает?
– Да. – Голос Дары звучал безумно. Он не мог поверить, что Манижа действительно так поступает, грубо используя самую большую трагедию в его жизни как импульс, чтобы заставить Кахтани говорить. Но Мунтадир все знал – он не преминул напомнить Даре о смерти Тамимы той ночью на корабле.
Манижа продолжала напирать:
– А если бы ты мог повернуть время вспять, разве бы ты не пошел на все, чтобы спасти ее? Даже на сделку с врагом?
Терпение Дары неожиданно лопнуло.
– Я бы лично сложил всех членов Совета Нахид к ногам Зейди аль-Кахтани, если бы это означало спасение Тамимы.
Это Маниже явно не понравилось, и в темных глазах вспыхнуло прежде незнакомое ему выражение.
– Ясно, – сказала она ледяным тоном. Она наградила Дару долгим взглядом и снова повернулась к Мунтадиру: – Ты еще не передумал, эмир? Ты готов рискнуть своей сестрой, зная, что с ней может случиться то же, что и с сестрой Афшина?
– Не случится, – отрезал Мунтадир. Уловка даже не сработала. – Зейнаб не окружена врагами, и мои подданные никогда не причинят ей вреда.
– Они могут изменить свое мнение, если я предложу ее вес в золоте тому, кто принесет мне ее голову. – Бесстрастный голос Манижи не дрогнул, вынося эту страшную угрозу, и Дара прикрыл глаза, желая оказаться подальше отсюда. – Но если ты не готов обсуждать безопасность своей сестры, почему бы нам не начать с кого-нибудь другого?
– Если ты думаешь, что я расскажу тебе о Нари…
– Не Нари. Джамшид э-Прамух.
Дара навострил уши.
Лицо эмира ничего не выражало, гнев сменился маской равнодушия.
– Никогда о таком не слышал.
Манижа улыбнулась и снова перевела взгляд на Дару:
– Афшин, твой колчан под рукой?
Он едва мог смотреть на нее, не говоря уже о том, чтобы отвечать, поэтому он просто молча поднял руку. В то же мгновение в его ладони закружился огненный вихрь, превратившись в колчан с охапкой сверкающих серебряных стрел.
– Превосходно. – Манижа выудила из колчана одну стрелу. – Получится двенадцать, верно? – спросила она Мунтадира. – Если я всажу в тебя две за каждую, что пронзила Джамшида, когда он спасал тебе жизнь?
Мунтадир взглянул на нее, и его голос снова окрасился высокомерием:
– Сама возьмешься за лук? Потому что у твоего Афшина довольно непокорный вид.
– Лук мне не понадобится, – сказала Манижа и воткнула стрелу в бедро Мунтадира.
Дара мигом позабыл о своих обидах.
– Бану Нахида!
Не обращая на него внимания, она провернула стрелу, и Мунтадир взвыл от боли.
– Ну, теперь вспомнил, эмир? – повысила она голос, перекрикивая его вопли.
Мунтадир тяжело дышал.
– Сумасшедшая, садистка… Постой! – вскрикнул он, когда Манижа потянулась за новой стрелой. – Боже, зачем тебе вообще понадобился сын Каве? От него тоже будешь угрозами добиваться послушания?
Манижа опустила стрелу, и Мунтадир осел на землю.
– Я дам Джамшиду то, что ему положено по праву рождения, – сообщила она, глядя на эмира с тем же высокомерием, с каким смотрел на нее он. – Я верну ему статус, которого он заслуживает, чтобы однажды увидеть его на троне его предков.