– И как? Понравилось тебе увиденное? – сухо спрашиваю.

– Я очень доволен, – растягивает губы Хао, затем резко меняет свой тон, – следуй за мной!

И, странное дело, но мы идём в сторону лестницы в Небесный Свод.

– Ты ведёшь меня во дворец, – замечаю негромко.

Решаю не оглядываться и не смотреть на реакцию остальных заклинателей, оставшихся позади.

– Да, потому что твоё прохождение так впечатлило главу клана, что тот решил с ходу даровать тебе титул приближенной, – отвечает Хао, начиная подниматься наверх.

– Что это значит? – нахмурив лоб, уточняю.

– Ленты в волосах… – оглядывается на меня Хао, – должно быть, ты уже заметила, что они у нас разных цветов?

– Да, черные только у вас троих, – киваю, – у главы Ву – с красными нитями, у тебя – с золотыми, у Фэна – просто черного цвета... Остальные заклинатели убирают свои волосы либо серыми, либо белыми лентами.

– Серые ленты у тех, кто имеет ранг наставников. Белые – у учеников клана, – поясняет Хао.

– И какая лента будет у меня? – спрашиваю, но ответа так и не получаю.

Когда мы добираемся до вершины лестницы, я едва сдерживаю изумленный выдох: такой красоты был дворец клана Искусного Коварства!

– Немногие удостаиваются чести видеть его. И тем более не многие могут похвастаться тем, что входили в него, – произносит Хао, рассматривая величественное строение вместе со мной, – пошли.

То есть… я удостоена такой чести?

Ни о чём не спрашиваю вслух; следую за ним.

– Твои покои будут на первом этаже, чуть позже прислуга покажет тебе дорогу до них, – отмахнувшись, сообщает Хао и сворачивает в просторное помещение, полное всяких диковинных вещей, – а сейчас тебе понадобится это, – он подхватывает стопку шелковой одежды черного цвета и передает мне в руки, – это… – и он снимает с полки маску из тончайших металлических прутьев, окрашенных в красный цвет и сплетённых друг с другом в сплошной узор, – и это… – подхватив закрытый веер с крючка на стене, произносит Хао и вручает предметы мне.

– Веер? – опустив стопку одежды на комод, рассматриваю вещицу, – Но зачем?

– Вижу, твои руки уже в порядке? – невзначай уточняет он, проходя между невысоких полок.

– Мои руки?.. – переспрашиваю, не спеша признавать тот факт, что, кажется, мой новый названный братец прекрасно осведомлен о моей проблеме.

– Да, и правая, и левая, – кивает Хао, остановившись напротив и прислонившись к шкафу боком, – они у тебя так быстро выходят из строя, что я начинаю переживать.

– Как ты… – выдыхаю.

– Я же не спрашиваю, как ты умудрилась забрать душу своего соперника на испытании, – протягивает Хао, внимательно глядя на меня, – вот, и ты не спрашивай меня, как я понял это.

Забирать души смертных могли все Старые Боги. Пожалуй, это было нашим главным развлечением в былые времена. А теперь я едва не лишилась руки, решив лишь на мгновение придержать одну единственную душу в своей ладони…

– И всё же… зачем мне веер? – спрашиваю медленно, решив перевести тему.

– Тебе было сложно удерживать её, верно?.. – мелодичный голос Хао вынуждает меня напряженно застыть, не решаясь на ответ, – Намного проще будет поместить её туда, откуда она не сможет выбраться без твоего желания… в клетку.

Клеть для душ? Это знание всё ещё в ходу?.. Но…

– Это артефакт?! – мои глаза округляются, когда я начинаю рассматривать веер заново.

– Для тебя это не просто артефакт. Это твоё духовное оружие, – отвечает Хао.

– Но у меня нет никакой связи с ним, – замечаю удивленно.

И не может быть. Я же не заклинательница. Но об этом я вслух не скажу.

– Ты не поняла, сестрица, – усмехается заклинатель, – это для всех остальных веер будет твоим духовным оружием. Для тебя же он будет самым удобным прикрытием.