— Ты нам и понравился. Очень. Мы с сестрой считаем, что ты идеальный кандидат в жертву для нагского ритуала взросления.

Рик дернулся и неуклюже свалился с сидения, а они весело засмеялись.

— Прости, не удержалась, — протягивая руку, сказала Лей. — Ты выглядишь таким молодым и...

— Наивным? — буркнул Рик. Видимо, это была больная мозоль для него.

— Нет, — ответила Ларисс. — И дерзким. — И растянула губы в улыбке, демонстрируя маленькие змеиные клыки.

От услышанного Рик немного воспрял духом, но решил расставить все точки над «и»:

— И вы на меня не сердитесь? Мир, дружба, вечный двигатель?

— Технологии Нагской Империи разбалтывать за отличной выпивкой с Земли тебе никто не будет, — серьезно сказала Лей, — но от своей дружбы мы не отказываемся. Я же обещала тебе полет. Ты еще хочешь?

— Очень хочу! — Рик подскочил от радости. Его глаза горели таким мальчишеским азартом, что Лей не смогла сказать про то, что такое разрешение дает только адмирал Мэд Мейв, а он ботаников, типа Рика, ненавидел. Если бы на летную практику им прислали бы другого военного...

— Я постараюсь все организовать. Но с тебя коробка всяких вкусностей с Земли!

— Без проблем. Вы лучшие, — раскрасневшись закивал головой Рик. Он выглядел таким молоденьким и хрупким. Лей стала больше понимать Афарасса и его выбор жены. Эта мнимая хрупкость будила древние инстинкты защищать и беречь.

«Космос побери, я думаю о Рике, как о ребенке», — одернула себя Лей, которая раньше за собой таких порывов не замечала. Но землянина было приятно опекать, как милого цыпленка. «Цыпа как есть», — подумала про себя Лей и включилась в разговор Ларисс про их полет. Рик слушал с открытым ртом и задавал вопросы, ловя каждую деталь. Глядя на него Лей вдруг поняла, что извернется на несуществующем хвосте, но найдет способ организовать им вылет.

Граф Адриан Рилетт сидел за столом, сложив руки лодочкой и пристально рассматривал наследного принца семьи Грид. Он много слышал о вархах, в конце концов, его и назначили на эту должность из-за его дипломатических талантов с этой расой, но до сегодняшнего дня он видел отпрыска правящей семьи впервые.

Что ж, зрелище было впечатляющим — варх был красив даже по мерках пресыщенного Канисиана. Граф отметил про себя, что его брат, Мо-ван, отличался от привычного мощного образа всех вархов, являя собой более гибкое и стройное тело, словно наг из семьи эс Бунгар, а его рыжие, почти огненные волосы отсылали к самим Веретиница, когда в их роду были еще огненные ящеры.

Определенно вархи точно где-то согрешили с нагами — схожеть генофонда была на лицо, но... А это «но» порой не давало нормально спать графу Рилетту, было и продолжало существовать во всех дипломатических протоколах.

«Любые контакты детей правящих семей допускать только с разрешения старшей ветви».

И такого разрешения, конечно, проректору никто не высылал. Финарэль, как супруга князя эс Бунгар, наложила вето на ксеноконтакты их детей до личного знакомства, а вархи не привыкли склонять голову, выпрашивая разрешение на внимание к понравившемуся объекту. Как знал Рилетт, у них вообще были гаремы, и у наследника, наверняка, есть свой.

— Вы мне запрещаете общаться с сокурсниками? — протянул лениво Рон-Тан и показательно потянулся на стуле, играя литыми мышцами. Адриан прикрыл глаза, пряча свое жуткое раздражение. Всего лишь полгода и он сможет нормально отдохнуть под боком у деда. Надо просто пережить этот поток. И адмирала. Его проблемы с Джо Мейвом были в сто раз хуже, чем эти детские проблемы молодой наследной ветви.