Положив кобуру рядом с остальными, шкафчик подчеркнуто нейтральным тоном замечает:

– Из кармана тоже, пожалуйста.

О, теперь верю, телохранители настоящие; а то бравые хлопцы из Охранной службы и их коллеги-патрульные, набранные Орденом главным образом из армейских частей и с армейским же распорядком деятельности, в восьми случаях из десяти в упор не замечали в кармане револьвер «последнего шанса». Аккуратно извлекаю «леди таурус», каковая тоже остается на стуле, после чего шкафчики наконец допускают меня в охраняемое помещение.

Справа за столом сидят двое в такой же, как у меня, песчаной повседневке: эсбэшник Шеп Рейли – профессионально незаметный, из особых примет разве что дурная привычка грызть карандаш, – и полноватый товарищ в поляроидных шестиугольных очках, морда лица смутно знакомая, виделись то ли в здешнем ресторанчике, то ли на пляже, то ли просто в коридоре. Слева – двое в светлых в тонкую полоску костюмах от какого-нибудь Армани: лощеный хлыщ лет тридцати с хвостиком, поперек лба размашистой клинописью начертано «личный секретарь», и явно тот самый особо охраняемый субъект из больших боссов – блекло-седой, костистый, во взгляде гуляет непривычная в местных тропиках вьюга. Несмотря на усилия лучших врачей, личных тренеров-диетологов и опытных визажистов видно, что дедушке хорошо за семьдесят.

И еще видно, что большой босс и секретарь, как и те два шкафчика у двери, не слишком часто загорают на новоземельном солнышке. Занятно.

– Присаживайтесь, Влад, – кивает Рейли на свободный стул между собой и лысеющим очкариком. – Вы с Терри знакомы?

– Смутно, – вместо меня отвечает тот и протягивает руку. – Не удивляйтесь, приглашение о встрече подписано мной, поскольку ваш вопрос обсуждался в моем кабинете. Теренций Крес, экономический отдел.

– Владимир Щербань, отдел материально-технического обеспечения, – аккуратно сжимаю вялую ладонь. Ну да, ясно, почему мы, обитая на одной небольшой Базе, слабо пересекались; с экономистами и прочими бухгалтерами меня объединяет разве только подпись в зарплатной ведомости.

– А это наши гости из…

Рейли запинается – похоже, не уверен, нужно ли меня посвящать в ненужные подробности, – и секретарь биг-босса заполняет паузу.

– Из отдела общей стратегии, – с дежурной вежливостью сообщает он. – Я Руперт Веллингтон Аттенборо-младший, лучше просто Руперт.

– Магнус Гендерсон, – холодно и кратко представляется босс, наклонив голову на целых три миллиметра.

Отвечаю легким кивком – благо в Ордене приняты американские демократические порядки, которые такое вполне позволяют, пусть даже собеседники из явной аристократии, а у Гендерсона вон слева на лацкане поблескивает киноварная полоска с золотым окаймлением, наградная планка «кавалера ордена Британской империи», то бишь здесь сидит цельный сэр, – и жду, что будет дальше. Вопросы пока задавать рано.

– Вам, Владимир, будет любопытно ознакомиться с этим документом. – Хлыщ Аттенборо передает мне распечатку.

В отличие от многих англоязычных и вообще иностранцев, вип-секретарь правильно выговаривает мое имя. Оно, конечно, для них будет попроще фамилии, опять же я только что сам представился, а уши у него по должности должны работать более чем прилично; но все же – отметить стоит.

Распечатка процентов на восемьдесят совпадает с рацпредложением, которое писал я, а редактировал Грант. Графики с таблицами другие, есть пара отличий и в тонкостях процесса, где меньше внимания уделено защите от стороннего взлома и больше – защите от дурака; но суть – суть, безусловно, та же самая.