– Советник Вешдок был так любезен прислать мне приглашение и выделить гостевые покои, – тут же сдал своего сообщника граф. – Вы защищали границы и, как я понимаю, вас не стали беспокоить по пустякам. Хотя меня немало удивило, что моя невеста, не имеющая никакого отношения к военным структурам, сопровождала вас у границы со Стихийными землями.

– У неё открылись потрясающие способности к заботе о раненых, – и бровью не повёл на непристойный намёк Владыка. – В любом случае запоздало приветствую вас в Хооладе.

– Мне так жаль, ваше величество, что я не нашёл времени с момента вашего возвращения, чтобы лично поприветствовать вас. Однако ваш секретарь сказал о слишком плотном графике.

– Так и есть, – кивнул Рион. – Надолго вы решили продлить свой визит?

– Совсем нет. Мы уже завтра отбываем, – хмыкнул граф и посмотрел на меня. – Дейра как раз собирает вещи.

Ха! Дейра ещё не разбирала вещи. Всё осталось в том же состоянии, как когда я уезжала к границе. Вряд ли бы Олли взяла на себя обязательства и разобрала багаж, ведь Рион уверял её, что наше возвращение – ненадолго.

– Я не могу отпустить дорогого гостя так скоро, – без капли искренности произнёс Рион. – Задержитесь до моей свадьбы. Уважьте виновника торжества.

Каждое слово Риона сочилось ехидством. Однако я смотрела на него несколько разочарованно. А как же расторжение помолвки? Почему он медлит? Зачем сохранять эту помолвку теперь, когда у него уже другие планы? Он всего лишь планирует отложить мой отъезд до свадьбы, чтобы после отправиться в Стихийные земли. Это всего лишь отсрочка, а не спасение.

Если нам обоим суждено выйти за Щит и там погибнуть, почему бы сразу не расставить все точки над «и» с графом Бэкстоном?

– Понимаю, что такими приглашениями не пренебрегают, но ваше величество… – попытался отказаться его сиятельство, но не тут-то было.

Я бы вообще на его месте сейчас помалкивала. Король метал громы и молнии, и эти молнии то и дело готовы были поразить не только графа, но и меня. Минуй нас пуще всех напастей и царский гнев, и царская любовь. Так вот, кажется, я удостоилась обоих. По крайней мере, именно ревностью я объясняла злость Риона.

– Я рад, что вы это понимаете, граф, – хмыкнул Рион и посмотрел на меня. – Леди Орконзе, пока вы подданная моего королевства, прошу вас впредь ставить моё мнение выше всего. Вы забыли, что вас ждёт в библиотеке магистр Ксенорс. В будущем, я надеюсь, подобного больше не повторится.

Говорить о том, что время ещё не истекло, я не стала, а молча промокнула губы салфеткой и вышла из-за стола под взбешённым взором графа. Ох, отыграется он за этот финт, я уверена.

Уже на лестнице в холле Рион догнал меня, но не проронил ни слова, зато замедлил шаг. В общем, сделал вид, что он вовсе не за мной гнался, а просто вот так совпало.

– Почему у меня ощущение, что ты злишься на меня, хотя самое время злиться на себя? Ты ведь был инициатором этого брачного договора, – хмыкнула я, бросив на правителя насмешливый взгляд.

Рион резко развернулся ко мне. Наши глаза встретились, и мне показалось, он готов меня придушить. Вот за что спрашивается? Я вообще в этом случае жертва.

– Почему? – тихо спросил он. – Почему ты так резко изменилась, Дейра?

– Что, уже жалеешь о том, что решил отдать меня за графа? – смешливо спросила я, сложив руки на груди.

Извините, ваше величество, но знать об истинных причинах моих изменений вам не стоит. Вы просто забудете меня, когда вернётся настоящая Дейра.

Если, конечно, Ксенорс проведёт обмен перед тем, как я отправлюсь в Стихийные земли.