— Ладно. Поехали ко мне. Может, сама еще передумаешь.
Он выдернул чемодан из-под вскочившей девицы и потащил к машине.
Рваные облака неслись по небу, толкаясь, словно льдины по реке. Луна блеснула серебряной чешуей в черной полынье и нырнула в глубину. Брун молча закинул чемодан в багажник потрепанного Шевроле Тахо, открыл заедающую пассажирскую дверцу.
Эльза, запахнув шубку, приютилась на широком сиденье, спрятала нос в пушистом воротнике.
— Не люблю шубы, — не смог сдержаться Брун.
— Это ведь не из оборотней, — попыталась оправдаться она.
— Все равно.
— Я в последнее время часто мерзну, — пожаловалась она. — Мне постоянно холодно.
Еще бы. Трансформация, насколько он знал, так и происходит. Замедляется сердечный ритм, снижается температура тела. Похоже на спячку. Однако нервная система наоборот разгоняется.
Она выглянула из воротника, взмахнула густыми ресницами. Стоп. А может, это намек? Брун непроизвольно сжал руль сильнее. Девушке одиноко и холодно. Брун покосился на острые коленки, обтянутые черным капроном. Не то, чтобы она в его вкусе — уж больно тонкая, явно чистокровная человечка без всяких примесей, но с другой стороны — как может быть не в его вкусе симпатичная девушка в чулках?
Эльза включила радио, гремящий рок заполнил салон, отскакивая горохом от всех поверхностей, барабаня по перепонкам. Ее духи, казалось, пропитали машину насквозь. Остро пахло грейпфрутом и немножко огурцами. Кто в здравом уме захочет пахнуть огурцом? Брун поморщился, но ничего не сказал.
3. 2.
— Вот и моя берлога, — Брун, повозившись с замком, распахнул двери квартиры, пропуская гостью вперед.
Эльза вошла, озираясь по сторонам, чемодан громыхнул, переехав через порог.
Брун включил свет, переступил шубу, которую Эльза, явно привыкшая к более галантному обращению, не глядя сбросила с плеч.
— У тебя ковры на стенах? — ее голос дрогнул. — Я такое только на бабушкиных фотографиях видела.
Эльза присела, подобрала шубу с пола и повесила на вешалку рядом с его потрепанной курткой.
— Уютно, мне нравится, — буркнул он, прячась в недрах квартиры. — Проходи, располагайся. Я сейчас.
Он поставил в духовку замороженную пиццу и вернулся в гостиную с бутылкой вина и бокалами, неся их, осторожно зажав между пальцами стеклянные ножки. Эльза ходила по комнате, рассматривая обстановку: она провела кончиками пальцев по ворсу ковра с затейливым орнаментом, напоминающем то ли зверей, то ли цветы, выглянула в окно, отодвинув тяжелую коричневую штору, взяла с полки деревянную статуэтку птички и протерла пальцем пыль на загнутом клюве. Брун забрал птицу и, водрузив ее на место, протянул гостье бокал вина.
Эльза благодарно кивнула, отпила глоток и слизнула темную красную каплю с нижней губы.
— Расскажи, как тебя угораздило, — Брун сел прямо на ворсистый бежевый ковер, вытянув ноги.
— Мы отмечали начало нового учебного года, — Эльза забралась в полосатое замшевое кресло с ногами, отпила еще вина. — Третий курс. Я учусь… училась в музыкальной академии по классу фортепиано.
Она посмотрела на свои пальцы, обнимающие бокал, нахмурилась.
— Сначала мы зависали на квартире у подруги, потом решили затусить в ночном клубе. Я была на танцполе, когда официант передал мне приглашение за чей-то столик. Поначалу я просто отмахнулась, но он так заискивающе и испуганно улыбался, что я обернулась и увидела вампира. Ты когда-нибудь обращал внимание, какие у вампиров уродливые уши? — она поежилась, заправила прядь волос за маленькое ушко, мимоходом потрогав мочку с бриллиантовой капелькой, и выпила одним махом полбокала. — У оборотней тоже уши не такие, как у людей. Вот у тебя — слишком круглые и посажены чуть выше. Но оборотней проще всего определить по переносице. У вас она широкая и сглаженная. И по бирке, конечно.