– Думаю, да, – сказал Хэлпер.
– Вы видели, как джип Бергена выехал с озерной дороги?
– Нет, но у меня сложилось именно такое впечатление. Он проехал мимо станции медленно, даже если принять во внимание снег, но потом прибавил скорость. Как будто он только что свернул с шоссе.
– Хорошо.
Лукас встал, прошел через комнату и посмотрел на лестницу.
– Что там наверху?
– Комната с койками. Я живу в дальней части станции. Я здесь единственный профессиональный пожарный.
– Вы дежурите двадцать четыре часа?
– У меня свободное время днем и в начале вечера, когда приходят добровольцы, – ответил Хэлпер, – Но в основном я нахожусь здесь.
Лукас обошел комнату, задумчиво прикусив большой палец. Возможно, время станет проблемой. Он посмотрел на Хэлпера.
– А что отец Берген? Вы его хорошо знаете?
– Не слишком. Думаю, я и двух слов с ним не сказал. Он пьет. Его штрафовали за вождение в нетрезвом виде, но…
Он замолчал.
– Что?
Хэлпер что-то недоговаривал, но хотел, чтобы чужак узнал об этом.
– Шериф Карр входит в руководство пожарного управления.
– Да? И что? – Лукас специально сказал это немного резко и грубо.
– Он помешан на Бергене. Я знаю, вы не из наших, но если я сболтну лишнее и это дойдет до Шелли, он может испортить мне жизнь.
Сказав это, он умолк в ожидании.
Лукас задумался. Похоже, Хэлпер пытается заручиться союзником или вбить клин между ним и Карром. Но с какой целью? Скорее всего, его беспокоит именно то, о чем он говорит: работа. Лукас покачал головой.
– Он ничего не узнает, если в этом не возникнет необходимости. Но даже тогда я могу не открывать ему источник. Если мне покажется, что это будет разумно.
Пожарный пару мгновений оценивающе смотрел на него, затем посмотрел через окно в сторону дороги.
– Ну, во-первых, что касается вождения в нетрезвом виде. Шелли это улаживал, причем несколько раз.
Он обернулся к Лукасу, и тот понял, что Хэлпер хочет сказать что-то еще. Разговор о штрафе – своего рода проверка.
– Это все?
– Ходят слухи, что отец Берген… – начал пожарный, – Словом, если ты хороший отец, ты не позволишь своему сыну петь в церковном хоре, так сказать.
– Он что, голубой?
Это уже интересно. Геи в маленьких городках испытывают на себе самые разные виды давления, особенно если скрывают свои пристрастия. А священник…
– Так говорят, – сказал Хэлпер и осторожно добавил: – Это всего лишь сплетни. Я никогда особенно не обращал на них внимания. Думаю, что все это неправда. Но наверняка мне неизвестно. Учитывая, что произошли убийства, мне кажется, вы должны знать, о чем у нас болтают.
– Конечно.
Лукас сделал пометку в блокноте.
Они поговорили еще пять минут, после чего появились три помощника шерифа, сменившиеся после дежурства около дома Лакортов. Они замерзли и сразу отправились за кофе. Хэлпер встал, чтобы приготовить его.
– Что происходит в доме? – спросил Лукас.
– Ничего особенного. Парни из Мэдисона лазают повсюду, – ответил один из полицейских.
Лицо у него было таким красным, что напоминало кусок сырого мяса.
– А шериф там?
– Поехал в офис, чтобы поговорить с телевизионщиками.
– Хорошо.
Лукас снова посмотрел на Хэлпера, который возился с кофеваркой. Пожарный из маленького городка. Он слышит самые разные вещи, когда по вечерам дежурит с двадцатью или тридцатью добровольцами, меняющимися каждую неделю. Делать ему особенно нечего.
– Спасибо, – сказал он, кивнул Хэлперу и направился к двери.
Выходя на улицу, Лукас услышал, как зазвонил телефон. На него снова налетел злой ветер, он сгорбился, пытаясь спрятаться от него, и поспешил к своему внедорожнику. Он искал в кармане ключи, когда Хэлпер высунулся из двери и крикнул: