Ирония помогла мало. Радовало только, что на моем лице, как я надеялась, ничего не отразилось. Уж что, что, а свои чувства я всегда старалась скрывать от окружающих. Во избежание, так сказать.
- Надеюсь, вы окажетесь правы, - голос звучал спокойно, уж на это у меня сил хватило.
Но ноги все же подрагивали. И я мысленно молилась, чтобы Арс этого не заметил.
- Прошу, - Арс повел рукой вниз, на лестницу, - спустимся на первый этаж. Все равно совсем скоро обед. И нам, жильцам этого дома, нужно будет собраться за столом. Такова традиция.
«А как же те, кто не выходит из своих комнат? Они уж точно традицию нарушают», - так и хотелось спросить.
Но я снова промолчала. В который раз. По привычке.
6. Глава 6
Первый этаж был отделан, как и остальные помещения в доме, с претензией на роскошь. Не скажу, что здесь все выглядело «дорого-богато», но сразу видно было, что хозяева дома – существа обеспеченные. Та же лепнина на потолке, или золотые статуэтки на подоконниках, говорили о многом. Зеркала в серебряных рамах по углам, частично прикрытые покрывалами, большие шары в позолоченном обрамлении, паркет на полу, даже на первый взгляд стоивший больше, чем моя годовая зарплата, - все это поражала и взгляд, и воображение каждого, кто впервые появлялся в холле дома.
И мне было очень, очень интересно, откуда у бабушки появились средства на покупку своей части дома. Ведь на Земле, в деревне, она жила более чем скромно, никогда ничем, кроме своей силы, не выделяясь среди остальных деревенских жителей. Да и мама, когда изредка рассказывала о своем детстве, ни о какой роскоши не упоминала.
Сделав себе пометку расспросить Вику или саму бабушку, я последовала за Арсом. Он показал мне, где находятся служебные помещения и кухня. Затем мы вернулись в холл и направились в обеденный зал.
Там, за большим, накрытым льняной скатертью столом, уже собралось довольно много существ разных рас. Высокие и низкие, худые и толстые, с бородами и без, все они сидели на своих местах и ждали возможности начать трапезу.
Мне, как ближайшей родственнице бабушки, отвели почетное место поближе к главе стола. Я уселась в кресло, внимательно осмотрелась по сторонам. Стол был поставлен буквой «П» и, видимо, увеличен магией. Родители Вики сидели на «перекладине». Бабушка – слева от них. Я – следом. Вика и Арс уселись справа от своей родни. Дальше шли уже многочисленные постояльцы.
- Здравствуй, Даша, - улыбнулась мне тетя Марта, мать Вики, высокая плотная шатенка с синими глазами. Она была одетая в цветастое платье длиной до пола и явно радовалась жизни. – Рада, что ты к нам присоединилась.
- Спасибо, - вернула я улыбку.
Пока мы жили вместе в деревне, я понятия не имела, что у Вики есть старший брат. Да, ее родители часто уезжали в командировки. Да, я не все знала об их семье и о многом просто не считала нужным спрашивать. Но сейчас, сидя напротив Арса, я сравнивала его с отцом и видела, что они очень похожи. Прямо одно лицо. Только с разницей в двадцать-тридцать лет.
По местной традиции первое ели молча. Густой рыбный суп пах великолепно. И на вкус был просто чудесным. Повар явно расстарался, выложился по полной, чтобы угодить и хозяевам, и гостям.
А вот едва на белоснежной льняной скатерти появилось второе, сразу несколько неимоверно ароматных блюд, начались разговоры.
- Признаться, я не ожидала, что здесь так уютно, практически по-семейному, - с восторгом в голосе произнесла одна из постоялиц, высокая стройная брюнетка в темно-зеленом платье, украшенном изумрудными атласными лентами. Она усиленно стреляла глазками в Арса. И поэтому я пришла к выводу, что они как минимум давние знакомые. И, похоже, Глория спит и видит, как бы стать поближе к Арсу, например, его любовницей. Ну, или сразу женой. – Никогда не думала, что малознакомые существа будут настолько приветливы со мной! Ах, здесь просто чудесно! Я буду рассказывать об этом доме всем своим знакомым!