— Могу ли я выйти отсюда и привести себя в порядок? — я указала на перья в волосах, гвардеец оглядел их с опаской, однако в его глазах читалось и плохо скрываемое любопытство.
Затем охранник кивнул, подозвал одну из горничных и указал ей на меня. Девчонка лет семнадцати на вид, с русой редкой косичкой, ответила мне реверанс — впрочем, без особого почтения — и повела за собой куда-то вглубь коридоров. За спиной я слышала шепотки, и хоть они оставались достаточно тихими, обострившийся слух помог разобрать возмущенные возгласы и сдавленные вздохи. Эх, аристократия… обычные горожане уже давно привыкли, что по городу может разгуливать мужчина с кошачьими ушами или покрытым шерстью телом, но в высших кругах многие до сих пор не могут смириться с новой реальностью. Не протестуют — уже хорошо, но надо держать ухо в остро — мало ли, какие последствия может иметь сегодняшняя демонстрация моих перьев.
Горничная завела меня в какую-то каморку, в которой хранились метлы и тряпки. Я огляделась, вытянула из дальнего угла ведро и принялась выщипывать перышки и пух так, чтобы он не забивался под растрепанные кудри.
Заметив любопытный взгляд горничной, протянула ей одно из больших перьев — с мой палец в длину — и позволила его разглядеть. Девчонка взяла его с опаской, пощекотала кончиком свое запястье и улыбнулась.
— Моя мама говорила, что такие перья приносят удачу, так что оставь себе, — шепнула я, расправляясь с остатками птичьего облика. Могла бы, конечно, успокоиться и подождать, пока сами выпадут, но не оставлять же их в коридорах замка, да и времени очень мало.
Горничная с довольной улыбкой кивнула и пролепетала слова благодарности. Отлично, контакт налажен, теперь — вопросы.
— Скажи, ты знаешь, что тут происходит? Зачем Его Высочеству понадобилось столько знатных девиц разом? — спросила я, воровато оглядевшись.
3. Глава 2
Горничная испуганно округлила глаза, опустила взгляд на перышко, потом снова посмотрела на меня.
— Это большой секрет, госпожа, с благородными леди беседует лично Его Высочество, но зачем — никому пока неизвестно, — прошептала он.
Да уж, конечно — замковым слугам-то неизвестно! Наверняка ведь сплетни ходят, но случай, видимо, важный, раз им под страхом наказания запретили о нем с посторонними болтать.
— Давно ли Его Высочество с девицами беседует? — уточнила я, стараясь нащупать ниточку, ведущую к тайне.
— Почти с самого утра. После бала даже отдохнуть не прилег, заперся в кабинете с графом Вейном, а через несколько часов отдал приказ, чтобы всех незамужних знатных девиц, которые на балу были, к нему сегодня же доставили, — охотно поделилась горничная, осознав, что прямого ответа я требовать не стану.
Видимо, не хотел, чтобы благородные дамы разъехались по имениям своих родителей — их ведь потом год не соберешь: одна к морю поехала с тетушкой, вторая в гимназию какую вернулась… Но к чему все же такая спешка? Если бы что-то пропало, заподозрили бы слуг.
— А ты сама во время бала ничего интересного во дворце не заметила? — еще раз рискнула я, но судя по спокойному виду девчонки, рассказать ей было нечего.
— Нет. Мы подготовили зал, а потом… — служанка смутилась и опустила взгляд в пол, — из-за ширмочки смотрели, как господа танцуют. У вас еще вчера платье такое было, зеленое с позолотой, и вуаль в мелких цветочках — красиво, взгляд не оторвать. Жаль только, что вы не танцевали, — польстила девица, видимо, надеясь меня задобрить, а заодно доказать, что ни в каких преступных делах она не участвовала. Смекалистая девчонка, надо запомнить.