Прибежала забавная крольчиха с большими добрыми глазами. Потрогала мой лоб и заглянула в глаза.
- Пить хотите? – Предположила она причину вызова.
- А моя жена не здесь? – Поинтересовался я.
- Я не знаю, которая из них ваша, тут много жен и мужей. Как ее зовут?
- Ляля.
- А, Ляля, это такая очаровательная кошечка.
- Да, да именно очаровательная. Она тут?
- Она в женской хирургии.
- В смысле? – У меня тревожно забилось сердце.
- Я не знаю подробностей. Вас просто доставили одновременно с колотыми ранами как раз в мою смену два дня назад.
- Два дня прошло? – Удивился я. – А вы не могли бы узнать, как ее состояние? Пожалуйста, мне очень важно. Это моя жена. Мы с ней искали похищенного сына.
- Конечно, узнаю, но прежде принесу вам воды и таблеток. Вид у вас неважный. Вы потеряли много крови, да ещё и заразу подхватили.
- Какую заразу.
- Да бог его знает, как она называется, только все насекомые, что были рядом, как зомби лезли к вам. И это касается не только неразумных существ. Это было что-то в первый день, когда вас привезли. Поэтому мы вас и отселили.
- Меня амур подстрелил в одном из миров. Это у них такой способ пометить субстрат для беременной самки. Меня излечили от последствий.
- Ну, разумеется, у нас тут не бывает неизлечимых случаев. – Она подтянула мне одеяло до самого подбородка. – Берегите силы, я сейчас принесу вам таблеток.
Когда скрипнула дверь, я решил, что это вернулась крольчиха, приподнял голову и увидел в дверную щель серый силуэт и желтый глаз.
- Ляля. – Узнал я жену.
- Жорж. – Она открыла дверь и забежала в палату.
Я присел и мы обнялись.
- Мне сказали, что ты здесь. – Ляля по-кошачьи потерлась головой о мою шею и небритый подбородок.
- Я пришел в себя десять минут назад и узнал, что ты тоже была серьезно ранена. Очень испугался. – Я прихватил губами ее ушко. – Неужели рана была такой серьезной.
- У нее был яд. Я потеряла сознание в тот момент, когда увидела, что ты лежишь. Очнулась вчера, но была слаба ходить.
- Змей не приходил?
- Нет. Я думаю, он занят поисками Дарика. Какой смысл сидеть подле нас. Быстрее в себя мы бы не пришли, а следы сына могли бы затеряться в мирах.
- Ты права. Нас подловили, как дилетантов. Поверить не могу, что мы не смогли вернуть сына, хотя сначала казалось, что проблем не будет.
- Это нам урок за самонадеянность. – Ляля спрятала глаза. – Я чуть было не решила, что потеряла все в один день. – Она уткнулась мне в шею и шмыгнула носом.
- Все будет хорошо. – Я обнял жену покрепче. – Просто теперь мы будем умнее и подготовимся, как следует.
- Пока мы его найдем, Дарик забудет нас и полюбит бродячую жизнь. Он ведь и правда один из них. Вдруг, это передается генетически? – Ляля посмотрела на меня мокрыми от слез глазами.
Я протер большими пальцами мокрый пушок под ними.
- Знаешь, если природа сильнее нас, то держать его насильно рядом бесполезно. Даже своей любовью мы можем сломать его, и тогда наш Дарик вырастет неполноценным человеком, предавшим свое предназначение.
Ляля отстранилась от меня.
- Но ты же не передумаешь искать его? – Спросила она.
- Нет, конечно, он мой сын. Мы обязательно найдем Дарика, и сами спросим, что ему интереснее.
- Больной, таблеточки. – В палату вошла крольчиха. – Ой, извините, вы и есть жена больного?
- Да, это моя Ляля, очаровательная кошечка. – Представил я супругу.
- Очень рада, что вы сами пришли, и мне теперь не надо ничего узнавать. Как ваше самочувствие?
- Спасибо, гораздо лучше. – Ответила Ляля.
- И мое теперь тоже. – Произнес я.
Крольчиха вручила мне пять таблеток.