Молотов уже ждал перед входом в ресторан. Судя по недовольным и хмурым физиономиям охранников, Сэм наплевал на все рекомендации и настойчивые советы скрыться в здании.

Но это ведь Сэм. Он, судя по усмешке, не привык следовать чьим-то советам.

Я перехватила взгляд Молотова. Карие глаза замерли на моей шее, скользнули по декольте, а потом вернулись к лицу.

Разумеется, мужчине уже доложили о том, что я — непослушная и неблагодарная — отказалась от такого шикарного подарка.

— Не понравился «Каприз Императрицы»? — вместо приветствия поинтересовался Молотов, шагнув ближе и отсекая своей фигурой всех охранников.

Парни послушно выстроились полукругом спиной к нам, создавая непреодолимую стену между улицей и нами.

Кто-то из людей Сэма маячил за его широкоплечей фигурой. И я поняла, что мы оказались отрезанными от ненужных зрителей, да и от всего мира.

— Знаете, Сэм Георгиевич, это слишком, даже для вас!  — процедила я, намереваясь высказать все, что думаю об этом заносчивом засранце.

Молотов молча шагнул еще ближе, нависая надо мной гранитной стеной. Я задержала дыхание. С этого человека станется, возьмет и поцелует меня на глазах у моих родителей и своей охраны.

Но Молотов мгновенно взял свой гнев под контроль. Протянул руку, перехватил мою ладонь и устроил ее на своем локте.

— После поговорим, — пробормотал он, помогая мне войти в ресторан, откуда уже доносилась приятная музыка.

Нет, и все же зря я согласилась. Нужно было послать Молотова еще утром, а в идеале – в первую же встречу.

Сэм будто прочел мои мысли. Кривая усмешка появилась на его губах, а рука собственническим жестом легла на мою спину.

Мое платье было вполне скромным по меркам современной моды. Неглубокое декольте, закрытые плечи, никаких разрезов до бедра, а, наоборот, ткань скрывала мои ноги до самых щиколоток. Но вот спина…. Она была полностью открыта. И гад Молотов этим воспользовался.

Казалось, будто мужская левая рука прилипла к моей коже. И даже когда появились мои родители в холле одними из первых приглашенных гостей, Молотов не сдвинул свою ладонь.

А я мысленно порадовалась тому, что на моих щеках не видно румянца смущения из-за макияжа.

*** 

13. 12

Вечер оказался не так уж и плох, каким я его рисовала в своем воображении.

По крайней мере на меня если и смотрели как на диковинную игрушку Молотова, то помалкивали. Разумеется, среди гостей были и те личности, в глазах которых сквозила зависть или презрение. И, что меня совершенно не удивило, упомянутыми «личностями» были женщины. Но я, натянув на лицо максимально равнодушную улыбку, всем своим видом показывала, что плевать я хотела на мнение чужих для меня людей.

Однако одна дама была слишком настойчива в проявлении презрения в мой адрес. И она оказалась не приглашенной гостьей, а, что еще ужаснее, организатором банкета.

Некая Ирина Скулкина встретила нас с Сэмом в холле, выскочив из зала точно черт из табакерки. Смерила меня снисходительным взглядом и тут же принялась обхаживать Молотова, задавая кучу вопросов по организационным моментам.

Признаться, было даже смешно наблюдать за тем, как Скулкина мечется перед Молотовым, а тот равнодушно кивает. Более того, когда Ирина вдруг решила переговорить с Сэмом о чем-то супер-важном наедине, Молотов коротко осадил женщину.

— Ирина, не сейчас! — ледяным тоном произнес Сэм.

А я пристально изучала наряд женщины. Каждый предмет ее гардероба был подобран со вкусом. И да, стройная фигура была затянута в ярко-зеленый шелк. В ушах — красовались серьги, а на запястье браслет. Все предельно сочеталось, и становилось ясно, что у мадам Скулкиной было чувство вкуса.