Правда на кой демон им такие меры безопасности? Они сюда что, хотели архимага засунуть? Но попался я, а обо мне они еще не все знают.
И когда все тот же лаборант кивнул доктору, тот произнес:
- Дар, у вас есть десять секунд чтобы активировать любое из доступных вам магических умений начального уровня. Учтите, при попытке воспользоваться высшим заклинанием, нейроподавитель активируется автоматически. - Голос мистера Сандреса доносился столь четко, будто он находился в шаге от меня.
- Я не могу, - коротко произнес я.
- Что? – не понял тот.
- У меня нет нужных умений.
- Хм. А что у вас есть?
Мда, вот с этого и надо было начинать! А не спешить исследовать объект при первой же возможности. Я, конечно, не сомневался, что я тут первый, иначе бы не было у них возможности создать этот гребаный нейроподавитель. Но неужели все прошлые подопытные были магами? Небольшое уточнение - средними магами, ибо боюсь архимаг разнес бы эту лабораторию по камушку.
- А ничего у меня нет. Я не маг.
Доктор выругался, тяжело вздохнул и задал новый вопрос:
- Какой у вас класс, Дар?
- Уже никакой, - усмехнулся я.
- В смысле?
- В прямом. Я никто. Абсолютно! – с явным довольством заявил я.
- Как такое могло произойти? – искренне заинтересовался мистер Сандерс.
- Один из богов Нории в ответ на попытку убить его сына лишил меня всех способностей, сделав, по сути, простым смертным, - не стал скрывать я правду.
- Как интересно, - задумчиво произнес доктор. – С таким мы еще не сталкивались. Мне бы конечно хотелось вам верить, но это нужно проверить!
- Да пожалуйста, - пожал я плечами. – Я смотрю вы вообще преуспели в изучении разумных мира Нориа, - постучал я пальцем по своей голове намекая на плавающих в крови даже там нейроботов.
- Конечно, - мистер Сандерс оказал ответную услугу, скажем так произвел честный обмен информацией. – Хотя первые случаи нашей с ними встречи привели к тяжким последствиям для обеих сторон. Впрочем, это ожидаемо при столкновении интересов двух цивилизаций.
- Одна из которых казалась по началу дикарской? – с плохо скрываемой иронией заметил я.
- Если бы, - грустно вздохнул доктор.
- Ну так что, мне можно вернутся к себе в комнату? Или продолжим наш диалог в другом месте?
- Не сейчас. Я же говорил, нужно проверить ваши слова, - ответил тот, вбивая новые команды на панели. – Сейчас будет немножко больно, - сочувственно предупредил мистер Сандерс.
А он все-таки не такая сволочь, коей казался поначалу.
Пол под ногами загудел, а вместе с ним и чуть ли не каждая клеточка моего тела…
Боль, кстати, оказалась вполне терпимой. Так щекотка, по сравнению с тем, что мне пришлось пережить раньше.
- В общем-то все, - постукивая пальцами по краю панели заявил мистер Сандерс спустя пару минут. – И правда интересный случай. Вария, - позвал он какую-то девушку, отвлекая ту от записи данных с одного из мониторов, - узнай пожалуйста, на месте ли сейчас начальник лаборатории… - и немного замешкавшись, добавил, - или лучше даже если это будет герцогиня. Учитывая личность объекта, - оглянулся тот в мою сторону.
- Герцогини точно нет, - уверенно ответила девушка. - Я слышала от охранников, что на остров прибыла ее дочь и вскоре они покинули его пределы. А вот Аран Варионович в лаборатории, на шестом уровне.
«Киера была здесь? – удивленно уставился я на девушку, прожигая ту взглядом сквозь стеклянную стенку куба. – Зачем? Неужели она узнала обо мне?»
Но как бы я не пытался тешить себя подобной надеждой, думаю причина ее появления на острове точно не я. А жаль! Она бы точно сумела уговорить свою мать выпустить меня отсюда.