– Следов правонарушителя не обнаружено, – ответил Майло.
– Какой ужас! Может, они теперь что-то предпримут.
– Они?
– Управляющая компания.
– Что они должны сделать?
– Ну… Не знаю. Что-нибудь. В смысле… Посмотрите, что случилось.
– Джентльмены? – Дженс Уильямс вернулся и теперь стоял футах в десяти от стола секретарши, показывая большим пальцем влево.
Мы последовали за ним по длинному коридору, увешенному абстрактными картинами. На середине коридора дверь одного из офисов открылась, и оттуда вышел и сложил руки на груди невысокий плотный мужчина. Лет пятидесяти, в розовой рубашке, голубых в полоску брюках, державшихся на подтяжках из плетеной кожи, мятно-зеленом галстуке с оранжевыми валторнами и мягких кожаных лоферах[7]. Черные, редеющие на макушке волосы были зачесаны назад и, похоже, покрашены. Густые брови. В полном лице было что-то, придававшее ему сходство то ли с павианом, то ли с шимпанзе. Чисто выбритое, оно, однако, уже отливало синевой в зоне бороды.
– Мистер Феллингер, полиция… – начал Дженс Уильямс.
Грант Феллингер остановил его, коротко рубанув рукой. Пухлые, но узкие губы раскрылись, и мы услышали глубокий голос, звучавший со странным эффектом эхо.
– Будь добр, сходи в кафе и принеси мне белый жасминовый чай. Проверь, чтобы оставили в чашке цветок.
– Простой, с одной таблеткой подсластителя?
– Простой, без подсластителя. Учитывая обстоятельства, я не особенно расположен к сладкому.
Раздражительность, но без беспокойства.
– Понял, – задыхающимся голосом сказал Уильямс и поспешно удалился. Возможно, при его работе было бы полезно заняться аэробикой.
Между тем Грант Феллингер изучающе взирал на нас, скрестив руки. Все в нем было крупным и даже толстым: плоский нос, почти такой же широкий, как и губы-бутоны под ним, мочки ушей формы «банджо» с торчащими черными волосками, крепкие жилистые запястья, короткие толстые пальцы, покатые плечи.
Как будто скульптор положил лишний слой глины.
Майло назвал себя.
Феллингер кивнул.
– Урсула попала под машину? Даже не верится, она вот только что была здесь. Боже… – Он погрыз губу. – Сорок пять минут назад у нее все было прекрасно. И вот… Господи. – Коснулся пальцем уголка глаза. – Проклятье. Вы взяли болвана, который это сделал? Если он не соблаговолил задержаться, найти его не составит труда, поскольку над входом есть камера наблюдения.
– Миз Кори ушла отсюда сорок пять минут назад? – спросил Майло.
– Около того. Плюс-минус минут пять, не больше. Так что вам нужно лишь проверить, кто выехал со стоянки в этот промежуток времени, и негодяй у вас в руках.
– Спасибо за информацию, мистер Феллингер. К сожалению, миз Кори не была сбита автомобилем.
– Нет? Тогда что же?..
– Ее застрелили.
Грант Феллингер резко качнул головой вперед, как будто приготовился боднуть суровую реальность.
– Застрелили? Но Дженс упомянул несчастный случай…
– Мы не сообщили ему деталей, поэтому он и сделал свой собственный вывод.
– Прекрасно. Вечно он торопится с умозаключениями. Постоянно говорю ему об этом. Йель[8], не меньше… Так ее застрелили? И кто же?
– Мы пока не знаем.
– Застрелили, – повторил Феллингер. – Застрелили? Урсулу? Боже мой… – Его мясистые руки упали. Пальцы сжались в волосатые кулаки. Он стукнул кулаком по ладони. – Как мешком по спине.
– Все, что вы можете сообщить нам, сэр…
Адвокат втянул воздух, издав звук, напоминающий тот, что получается, когда лопается пузырь, и развел руками.
– Вам лучше войти.
Офис оказался на удивление скромным, всего лишь с полоской неба, едва виднеющейся на востоке. Обычный деревянный стол на пару с тумбой, огромное черное кожаное кресло и три функциональных стула. Обитая твидом софа и стеклянный кофейный столик создавали зону общения у задней стены. Расположившись за письменным столом, Феллингер кивком указал нам на стулья с твердой спинкой.