– Нашел чем хвастать! – усмехнулся Хьюг.
– Нет, Бог знает, что делает! – крикнул пилот. – А то уж больно эти бабы командовать стали! «Феминизм! Равные права!» Кто-то должен был это остановить!
– Ладно, оратор, мы тут не на прогулке. Ниже можешь спуститься?
Пилот, не говоря ни слова, так резко сбросил обороты винта, что вертолет стал падать в ущелье реки Делавэр.
– Эй! Эй! – разом заорали на него Марк и Роберт.
– Ага! Жить хочется? – снова засмеялся пилот и увеличил обороты, повел вертолет над бурной горной рекой. – Еще бы! Когда бабы завтрак в постель подают!
Марк и Роберт снова прильнули к окулярам биноклей. По обе стороны вертолета проплывали покатые склоны старых Катскильских гор, покрытые сосновым и кедровым лесом. То там, то здесь возникали заколоченные на зиму дачи, бунгало, фермы. Ведущие к ним дороги были пусты, с лужами после ночного дождя, меж деревьев изредка проносились олени с белыми подпрыгивающими попками да напуганные шумом вертолета лисы и зайцы. Но никаких признаков знаменитой теледикторши Ланы Стролл. А между тем эта Лана еще вчера утром уехала с телестудии на свое ранчо возле городишка Порт-Джорвис, приказала живущему там мексиканцу-домработнику оседлать ее коня по кличке Блэкфайер (Черный огонь) и ускакала на этом «Огне» в неизвестном направлении.
– Прекрасное место для каноэ… – восхищенно сказал пилот по поводу виляющей в горах речки Делавэр.
Громкий крик в наушниках заставил их всех вздрогнуть.
– Есть! Есть! – орал голос Ала Кенингсона. – Я вижу ее! Квадрат 16-Би! 47-я дорога! Все в квадрат 16-Би! Прием!
– Fuck you, Aл! – негромко сказал в ларинг Роберт Хьюг. – Остынь. Ты можешь толком сказать, что ты видишь? Она жива? Прием.
– Еще как жива! Извини, Роберт. Докладываю по форме. В квадрате 16-Би обнаружил объект поисков. Уверен, что это она. Во всяком случае, вижу бабу на черной лошади. Скачет на восток по 47-й дороге. Жду указаний. Прием.
Хьюг приказал пилоту:
– В квадрат 16-Би, быстрее! – И в ларинг: – Ал, ничего не делай, жди меня. Как понял? Прием.
Лана изумленно посмотрела в небо и натянула поводья. Восемь вертолетов летели к ней с разных сторон, от рева их двигателей конь присел на задние ноги, а потом шарахнулся в сторону – Лана с трудом удержала его на месте.
Спустя минуту один из вертолетов сел впереди на разбитой грунтовой дороге, из вертолета выпрыгнули двое мужчин и, топая ботинками по лужам, ринулись к Лане. Остальные вертолеты каруселью кружили в небе.
– Вы Лана Стролл? – не то спросил, не то сказал крупнолицый гигант, подбегая.
– Да. А в чем дело? – В голосе Ланы были властность и резкость, а в глазах и во всей фигуре – надменный и жесткий вызов. И то и другое совершенно не вязалось со знакомым миллионам телезрителей образом этой мягкой и интеллигентной телезвезды.
Марк хотел взять ее коня под уздцы, но конь отпрянул, угрожающе встал на дыбы.
– Не тронь коня! Кто вы такие? – крикнула Лана и замахнулась на Марка плетью.
Хьюг достал из кармана удостоверение.
– ФБР. Меня зовут Роберт Хьюг. Вы арестованы.
– За что? – Даже при виде удостоверения ФБР Лана не умерила свой гонор.
– За нарушение границ частной собственности. Вы проехали по частному лесу.
– Вы с ума сошли? Восемь вертолетов – только потому, что я пересекла чей-то сраный лес?
– Слезайте и – в вертолет.
– Минуту! – возмутилась Лана. – А как насчет коня? Я его тут не брошу!
Хьюг почесал в затылке, сказал в радиотелефон:
– Пятый! Это Роберт. Нам нужна машина для перевозки коня. Квадрат 16-Би, 47-я дорога.
– Куда вы ехали?
– Это не ваше дело!