– Хотите чего-нибудь? – спросила она, повернувшись, чтобы проводить его в гостиную. – Кофе… или покрепче?

– Мне и так хорошо. – Это опять прозвучало почти грубо. – Скорее уж вам не помешало бы чего-нибудь выпить.

– Просто вы так неожиданно появились…

– И вы сразу же решили, что я грабитель, – усмехнулся он.

– Возможно, здесь сыграла роль ваша собственная реакция. Я вам не нравлюсь, и вы не доверяете мне. – В ее голосе прозвучал вызов.

– Вопрос не в том, нравитесь вы мне или не нравитесь, мисс Эриксон. Это скорее связано с вашей ролью.

– Опять мисс Эриксон? Почему не Соня?

Он пожал плечами:

– Имя, конечно, милое. Но скажите, это ваше настоящее имя?

– Что за странный вопрос!

В голубой с золотым гостиной она остановилась под одним из русских парных подсвечников конца XIX века. Перед белым мраморным камином, как он сразу заметил, она поставила большую круглую китайскую вазу и наполнила ее цветами, добавив этим легкие пастельные тона к мейсенским фарфоровым часам, которые занимали центральное место на камине под одним из старых голландских пейзажей. Были и другие композиции из цветов, расставленные в разных местах этой большой комнаты.

– И?..

– Конечно, это мое настоящее имя, – сказала она, откидывая назад волосы.

Гостиная, на его вкус, была слишком женской, слишком яркой – шелк и парча. Но Соня Эриксон была словно создана для всего этого. Даже в узких джинсах и коротком топе она казалась здесь совершенно на месте.

Господи, с распущенными волосами и без макияжа она выглядела вообще как восемнадцатилетняя девчонка!

Он напряженно выдохнул:

– А что насчет Эриксон?

– Почему бы вам не присесть? – Соня сделала элегантный жест в сторону кресла.

– Вы прямо как у себя дома, – сухо заметил он. – В доме Люси.

– Маркус очень деликатный человек – он хотел, чтобы меня ничего не стесняло, поэтому и уехал. А вам, как вижу, не удалось обо мне ничего узнать. Какое разочарование! Значит, в этом все дело?

– Я пришел, чтобы увидеть Маркуса. – Дэвид кивнул в сторону дивана: – Почему бы вам тоже не присесть? А я устроюсь в кресле напротив. Я знаю, что вы умны, поэтому не будем тратить время на обмен «любезностями». Это ясно, вы стали очень важны для Маркуса. И за очень короткий срок. Согласитесь, что здесь могут возникнуть проблемы.

– Проблемы для вас? Для себя я не вижу здесь никаких проблем. Маркус очень милый человек. А вам я что, должна представить свои верительные грамоты? Могу сказать, что Маркус никогда меня ни о чем не спрашивал. Он мне доверяет.

Его глаза вспыхнули.

– Вот об этом я и беспокоюсь. Кто вы на самом деле, Соня? Чего вы хотите?

– Кто сказал, что я чего-то хочу? – ответила она, надменно изогнув брови. Она села не на парчовый диван, а на роскошное кресло с позолоченными подлокотниками. Прямо перед ним.

Солнечный свет падал через высокое окно, заставляя светиться ее кожу и волосы.

– На вечере на вас были изумруды Люси, – сказал Дэвид со значением.

На ее щеках выступили два бледно-розовых пятна.

– Что в этом такого? Вы слишком скоры на обвинения. Маркус хотел, чтобы я их надела. Можно сказать, настаивал. Он спросил, какого цвета у меня платье. Когда я сказала, что изумрудно-зеленое, он предложил мне ювелирный набор, который, как он сказал, слишком долго лежал взаперти. Уверяю вас, драгоценности уже в сейфе.

Было слишком трудно устоять и не спросить:

– Вы знаете комбинацию шифра?

– А вы?

– Я мог бы открыть его с завязанными глазами. Поверьте, я не хотел вас обидеть, Соня.

– Вы не могли сделать эту работу лучше, – сказала она с холодной иронией.