– По-твоему, это легче? Я терпеть не могу общаться с людьми. А когда я буду ездить на совещания и слушать бесконечные разговоры о том, в чем я ни черта не смыслю, у меня за спиной будет стоять какой-то совершенно незнакомый малый!

– И у меня тоже, – нахмурилась она. – Дьявольщина, кто такой этот Дэвид Каттер?

– Да один из этих городских пижонов, – с отвращением сказал Тай.

– Не только, – пробормотала София. Если бы дело заключалось лишь в этом, она не беспокоилась бы. Она знала, как обращаться с такими парнями. – Нужно будет понять, с чем его едят. – Ничего, она раскусит его, причем сделает это быстро и умело. – Но нам придется найти способ сработаться. И с ним, и друг с другом. Второе будет не так трудно. Мы с тобой знакомы много лет.

Она слишком торопилась. Но Тай сдаваться не собирался.

– Черта с два! Я не знаю тебя. Не знаю, как ты работаешь и почему поступаешь так, а не иначе.

София оперлась руками о стол и наклонилась к нему, ее прекрасные глаза сверкали ярче бриллиантов.

– Меня зовут София Тереза Мария Джамбелли. Я продаю вино. И делаю это, потому что у меня неплохо получается. А через год мне будут принадлежать двадцать процентов самой большой, самой известной и процветающей винодельческой компании в мире!

Тай неторопливо встал, точно скопировав ее позу.

– От тебя потребуется не только это, но и многое другое. Пачкать руки, мазать в грязи модельные сапожки и ломать наманикюренные ноготки.

– Макмиллан, по-твоему, я не знаю, что такое работа?

– Джамбелли, ты знаешь, как сидеть за письменным столом или в кресле шикарного лайнера. Но в ближайший год твоей прелестной попке придется вовсе не так комфортно.

Глаза Софии заволокла красноватая дымка – верный признак гнева. В таком состоянии можно было наломать дров.

– Предлагаю пари на пять тысяч долларов, что к концу сезона я стану лучшим виноделом, чем ты!

– Кто будет судьей?

– Нейтральное лицо. Дэвид Каттер.

– Идет. – Он протянул руку и взял ее изящную кисть в свою широкую, мозолистую ладонь. – Купи себе рабочую одежду и сапоги, годные для того, чтобы ходить в них по земле, а не по паркету. Первый урок начнется завтра, в семь утра.

– Отлично. – Она стиснула зубы. – Работаем до полудня, а потом делаем перерыв и едем в город на твой первый урок. Выдели час на то, чтобы купить приличный костюм, сшитый в последние десять лет.

– От тебя требуется переехать сюда. Зачем нам тащиться в город?

– Затем, что мне нужно кое-что забрать из своего кабинета, а тебе – познакомиться с тамошними порядками. Кроме того, я должна заехать к себе на квартиру. А у тебя сильная спина, и задница тоже ничего себе, – слегка улыбнувшись, добавила она. – Поможешь мне переселиться.

– Я еще не все сказал.

– О господи… Дай мне хотя бы подготовиться.

– Мне не нравятся твои губы. И никогда не нравились. – Тайлер сунул руки в карманы, по опыту зная, что насмешки Софии вызывают у него желание отшлепать ее. – Но я ничего не имел против тебя лично.

– Ох, Тай. Это так… трогательно.

– Закрой рот. – Он провел ладонью по волосам и снова сунул руку в карман. – Ты продаешь вино, потому что это у тебя неплохо получается. А я выращиваю виноград, потому что люблю это дело. И никогда не мечтал ни о чем другом. Софи, я ничего не имею против тебя, но если ты будешь мешать мне заниматься виноградниками, я от тебя избавлюсь.

Это был вызов. Заинтригованная, София внезапно увидела его в совершенно новом свете. Кто бы мог подумать, что этот соседский мальчишка, которого она знала с детства, может стать таким жестким, резким и… таким мужественным.