– Очень даже возможно. Только она об этом ничего не рассказывала.
– А вернувшись домой, она ничего не говорила? Я имею в виду, после вашего звонка.
– Не-е. Я ушла. Уффе тогда так развоевался.
Из-за двери послышалось позвякивание, и в комнату вошел теперешний хозяин с таким торжественным видом, словно на чайном подносе, который он держал на вытянутых пальцах, лежали все чудеса гастрономического искусства.
– Домашнее, – произнес он только, ставя перед гостями крошечные, похожие на пудинг печенюшки в серебряных формочках.
Всплыли воспоминания детства. Не так чтобы приятные, но все же воспоминания.
Хозяин раздал гостям угощение, а Ассад незамедлительно доказал, что оценил его по достоинству.
– Хелле, в отчете сказано, что за день до исчезновения Мереты при вас принесли письмо. Не могли бы вы рассказать, как оно выглядело?
Наверняка и это уже записано в отчете, но не помешает, если она повторит свои показания.
– Это был желтый конверт – такой толстый, прямо как из пергамента.
– Какой он был величины?
Она показала руками – получалось, что формата А4.
– На нем было что-то написано? Может быть, штемпель или фамилия?
– Нет, ничего не было.
– А кто его принес? Вы знали этого человека?
– Вовсе даже нет. В дверь позвонили, я открыла. Там стоял человек, он мне его передал.
– Немного странно, правда? Обыкновенно письма доставляются почтой.
Она по-свойски дала ему легкого тычка:
– А как же без почтальона! Только это было уже попозже. Кажется, тогда передавали «Радиогазету».
– В двенадцать?
Она кивнула.
– Он дал мне письмо и ушел.
– И ничего не сказал?
– А как же! Сказал, что оно для Мереты Люнггор, и все.
– Почему он не бросил письмо в почтовый ящик?
– Наверное, это было что-то спешное. Видать, он хотел, чтобы она прочитала его сразу, как только придет домой.
– Пусть так. Но ведь Мерета Люнггор-то, наверное, знала, кто его принес. Что она об этом сказала?
– Чего не знаю, того не знаю. К ее приходу я уже ушла.
Тут Ассад снова кивнул. Значит, и это было записано в отчете.
Карл кинул ему самый свой профессиональный взгляд, который говорил: «По процедуре полагается повторять такие вопросы несколько раз». И пускай Ассад переваривает!
– А я и не знал, что Уффе можно было оставлять одного, – подкинул он новый вопрос.
– Можно, можно, – ответила она радостно. – Нельзя только поздно вечером.
И тут наконец настал момент, когда Карл затосковал по своему креслу за столом в подвале. Много лет ему приходилось вытягивать из людей разные сведения, и у него уже руки устали от этой работы. Еще несколько вопросов, и пора сматываться. Дело Мереты Люнггор, похоже, изначально было дохлым висяком. Ну, вывалилась она за борт. Что ж, бывает.
– И ведь чуть не опоздала. Хорошо, что я положила ей на стол, – сказала вдруг женщина.
Карл заметил, как она на мгновение отвела глаза – не чтобы посмотреть на печенюшки, а именно отвела в сторону.
– Что вы хотите сказать?
– Ну, на другой-то день она уже умерла, так ведь?
– Вы же сейчас не это подумали, верно?
– Это.
Ассад положил печенье обратно на стол. Значит, он, как ни странно, тоже отметил ее смущение.
– Вы подумали о чем-то другом, я это по глазам вижу. Что вы имели в виду, когда сказали «чуть не опоздала»?
– То, что сказала: что на следующий день она умерла.
Карл поднял глаза на гордого своим кулинарным искусством хозяина:
– Можно мне переговорить с Хелле Андерсен наедине?
Хозяина не обрадовала эта просьба, как и домработницу. Она старательно разглаживала складки своего халата, но сделанного было уже не поправить.
– Так скажите же мне, Хелле, – начал Карл, наклонившись в ее сторону, когда антиквар семенящей походкой удалился из комнаты. – Если вам известно что-то такое, что вы скрывали, то сейчас самое время об этом сказать. Вы меня слышите?