Элизабет вздохнула с некоторым облегчением. Хорошо, что хотя бы Майкл не знает… Но как же Гарри догадался о ее чувствах? Неужели он читает ее мысли?
– С другой стороны, – продолжал Гарри, – лучше было бы, если бы ты уволилась. Сложно видеть каждый день напоминание о собственных ошибках. Зато тебе не нужно искать новую работу. Ты просто можешь перейти работать ко мне.
«Работать на Гарри? – подумала Элизабет. – Никогда!»
– Позволь сказать тебе, Гарри Финн, – начала Элизабет. – Я всегда отлично справлялась с тем, что поручал мне твой брат. И ты мне абсолютно не нравишься – ни как руководитель, ни как мужчина.
Гарри улыбнулся:
– Подумай о той радости, которую будет доставлять тебе возможность говорить мне каждый день гадости. И тебе не придется увиваться за мной, как за Микки. – Гарри вздохнул. – Почему бы не прекратить притворяться и не признаться самой себе – ты только и ждешь, чтобы Микки обратил на тебя внимание и влюбился? Но этого никогда не будет. Тебе лучше не упрямиться, а сдаться. Если ты ищешь любви – посмотри на меня, я же самый лучший тоник! Ты же просто вся пышешь огнем, как только видишь меня!
– Ты меня раздражаешь, – возразила Элизабет.
Эта фраза прозвучала настолько четко и громко, что Майкл с Люси, шедшие впереди, разом обернулись.
– Ничего, все хорошо, – тут же постаралась успокоить их Элизабет. – Гарри просто ведет себя как обычно.
– Будь повежливей с Элизабет, Гарри, у нее сегодня день рождения, – предупредил брата Майкл.
– Я очень вежлив, – возразил ему Гарри и вновь обратился к Элизабет: – Думаю, тебе просто нужно стать самой собой, не притворяться, не контролировать себя постоянно. Это неправильно, Элли.
– Единственное, что неправильно со мной, так это ты! И не зови меня Элли! – огрызнулась Элизабет.
Некоторое время шли молча, затем Гарри снова начал:
– Нет, так не пойдет! Мы скоро придем в ресторан, и если ты будешь сидеть с такой кислой миной, то вся вина падет на меня, а я тут совершенно ни при чем. Да, Микки обратил внимание на твою сестру, а не на тебя. Но не я виноват в этом! Тебе бы лучше начать флиртовать со мной. Кто знает, может, он начнет ревновать?
Элизабет восприняла его предложение как луч надежды. Может, Гарри прав? К тому же она не хотела портить настроение другим.
– Хорошо, – сказала она, оценивающе глядя на него, – только запомни – это ничего не значит. Я буду флиртовать с тобой только из-за необходимости.
– Конечно, – подтвердил Гарри.
– И это только для того, чтобы наш обед прошел весело для всех.
– Да, – кивнул Гарри.
– Ты прожженный дамский угодник, Гарри, и в обычной ситуации я бы даже не посмотрела на тебя!
– Молодец! – ответил Гарри. – Ты мыслишь здраво. Но я не дамский угодник и ловелас, как ты меня называешь. Я не такой.
– Мне все равно. – Элизабет не хотела сейчас обсуждать его личные качества. Если они начнут спорить, она еще больше распалится, а ей нужно было успокоиться.
Все четверо прошли мимо яхт-клуба и были уже совсем близко к ресторану, как Гарри сделал следующий шаг.
– Эй, Микки! – крикнул он брату. – Я закажу девочкам по коктейлю, пока ты разговариваешь с администратором.
– Хорошо, – согласился Майкл и снова обратился к Люси: – Нет никакого сомнения – Гарри сражен наповал.
– Кстати, сколько тебе сегодня исполнилось?
– Тридцать, – ответила Элизабет. Не было никакого смысла скрывать свой возраст.
– Тридцать, – повторил Гарри, – время что-то менять. Ты же поможешь мне, Элли?
– Помогу в чем? – растерянно спросила Элизабет.
– Я сейчас не могу тебе сказать, просто не отказывайся сразу. Это то, что я обсуждал сегодня утром с Микки. Эту же тему подниму и после обеда. Для тебя это будет отличная смена обстановки, – пояснил Гарри.