Искра, оживившая его кровь, погасла.
– И нет подходящей работы, чтобы развлечься? – глухо спросил он, надеясь, что ошибается.
Снова этот пресыщенный взгляд.
– А зачем я стану заморачиваться работой?
Довольно. Он уже слышал довольно. Видел довольно. Сотни раз встречал таких, как она. Вырос рядом с ними. Зачем заморачиваться работой? Зачем заморачиваться волонтерством, когда можно просто отдать деньги и со спокойной душой кричать о своем вкладе на каждом углу. Пожертвования оформлялись скорее ради налогового вычета, а не из любви к ближнему – сколько раз он это слышал. И Холли ничем от них не отличалась.
Люк поднял руку, прощаясь.
– Надеюсь, мы сможем тебя развлечь.
Он направился по коридору к своей двери.
И скорее почувствовал, чем увидел, как она обернулась посмотреть на него.
Когда двери лифта раскрылись, а он вставил ключ в замочную скважину, Холли произнесла:
– До встречи, Люк Фокс.
В ее голосе слышалось обещание, и его подмывало пояснить ей, что из всех женщин в Готэме он в последнюю очередь пригласит к себе Холли Вандериз.
Но он решил ничего не говорить в ответ, надеясь, что таких, как она, это выводит из себя сильнее, чем любая грубость.
Он обернулся через плечо, когда двери лифта закрывались.
Но она опять изучала свои ногти и хмурила брови, обнаружив какой-то изъян.
Обманчивая и пустая.
Притягательная, но испорченная.
Глава 8
Высокомерный. Прекрасно осознает, что очень привлекательный.
Так Селина описала для себя Люка Фокса.
Обмануть его было удручающе просто. Заставить его верить тем пафосным, испорченным словам, которые слетали у нее с губ. Он ничем не отличался от других: видел только то, что хотел увидеть.
Чего хотел он сам, она прочитала за доли секунды: чтобы кто-то развлек его самого.
Она знала, на какие точки давит, когда говорила, что в Европе скучно и ей незачем работать. Осознанно нажимала на то, что он ненавидел, от чего он, скорее всего, отчаянно хотел скрыться, и новая соседка его заинтересовала, но… Она надеялась, что он окажется чуть более подозрительным – призналась себе Селина. Чуть более настороженным – настолько, что сможет заметить, что ногти, волосы и речь без намека на акцент были фальшивкой.
Иногда ей казалось, что от Селины Кайл ничего не осталось. Будто она ушла навсегда, а ее тело превратилось в личину оборотня. Личину Холли. Облачение и орудие.
Эта мысль прозвенела в ней, пустая и холодная.
За те две недели, что она провела здесь, никто из богачей Готэма не распознал самозванку. Ходи в правильные рестораны, на правильные благотворительные вечера, и приглашения польются рекой. Холли Вандериз, по уши в иностранных деньгах, уверенно шла к тому, чтобы стать светской дивой сезона.
Интересно, дойдет ли когда-нибудь до этих идиотов, что она показывалась на тех вечеринках, после которых гости, вернувшись домой, обнаруживали пропажу изумрудного браслета или «ролексов».
Но эти маленькие кражи нужны были только для того, чтобы они занервничали. Начали сомневаться друг в друге.
Ловкость рук она во многом освоила еще с Пантерами. Селина до сих пор помнила свое первое ограбление. До сих пор часто его вспоминала.
Ее руки тряслись.
Она не могла думать ни о чем другом, сидя в парке на скамейке в середине рабочего дня и разглядывая прохожих. Как поймают ее из-за того, что у нее трясутся руки! И бросят в тюрьму.
Мимо текли люди, и она перебирала их лица, одежду, поведение. Сразу отметала старых, детей и тех, кто выглядел бедно. Она не стала рассказывать Мике о правилах, которые выдумала, но вряд ли Альфе будет не все равно. Главное, чтобы Селина принесла ей что-то стоящее, что-то, что можно продать. То, что может подтвердить: она свое место здесь заслужила.