Каждый дракон, приветствуя ректора Рангарра, оценивал его свиту. Мастер-библиотекарь порадовалась, что последовала совету Ночного короля и выбрала для композиции самых рослых драконов из аспирантов и преподавателей. Все они были одеты в форменные мантии с серебряной розеткой на плече. На таком сверкающем фоне хозяин Академии, облаченный в черный с серебром камзол, выглядел внушительно и серьезно, а это среди драконов весьма ценилось.
Всех гостей приветствовали, принимали символический подарок: один дракон тушу дикого быка приволок «к столу», другой малахитовую глыбу, третий живую змеюку редкой породы. После очередного дракона приглашали перекусить с дороги в столовой, а потом провожали в скромные комнаты общежития, спешно приведенные в порядок.
Если честно, Алла Николаевна опасалась, что главы кланов оскорбятся такими скромными покоями, однако все вели себя сдержанно. Заметив переживания временной хозяйки, лорд Арролл пошептал ей на ухо, что в королевском дворце клетушки бывают и поменьше, хотя и более роскошные. И все-таки Алла Николаевна волновалась, вдруг драконы от обиды разнесут недавно отремонтированный корпус? Лорд Рангарр тревогу заметил, спросил о причинах, а потом слегка улыбнулся уголками губ:
— Традиционно слеты глав кланов проводятся в глухих и отдаленных местах. Порой даже шатры не ставят, так что наше гостеприимство можно считать роскошным, — без улыбки остановил женскую панику ректор. – Драконы практичны. Никто не позволит разбазаривать казну на безделушки.
Когда на площадку перед крыльцом опустился последний гость, Алла Николаевна уже едва держалась на ногах! А ведь впереди был торжественный обед, потом королевский суд, а вечером еще и танцы! С кем собралась танцевать толпа здоровенных мужчин, мастер-библиотекарь тоже не понимала, но полностью полагалась на ректора.
Пир прошел традиционно: подавали жареное мясо, сладкие пироги и в качестве необычной новинки – чай, кофе и какао, пока еще доставленные с Земли. Драконы быстро оценили и вкус, и аромат, а главное – стимулирующее действие напитков и прямо за столом начались переговоры о поставках листьев и зерен, о мастер-классах для поваров и даже о помощи в выращивании растений.
Мастер-библиотекарь разливалась соловьем, стараясь повысить финансирование Академии всеми доступными способами. Мастер-классы были ее идеей, и по уговору с ректором пятьдесят процентов выручки должно было идти в библиотеку на закупку новых шкафов. Магия, вложенная когда-то в библиотечный флигель, позволяла увеличивать залы, но для хранения книг требовались шкафы, шустрые студенты ухитрялись ломать столы и стулья, а буквально на днях влюбленный аспирант разметал изящные этажерки в зале водной магии, да так, что ни духи, ни домовые с ремонтом не справились!
Когда разговоры поутихли, вперед вышел герольд и возвестил начало Королевского суда в главном зале Академии. Мужчины неторопливо покинули столовую и добрались до зала как раз к тому моменту, когда королевский распорядитель закончил раскатывать дорожку, ведущую к трону. Через пару минут, когда лорды расселись в кресла, загудели трубы, возвещая появление короля драконов. Главы кланов вскочили, а свита, стоящая за их спинами, склонилась в поклоне.
Его Величество быстро пересек свободное пространство, опустился на трон и милостиво махнул рукой:
— Садитесь, лорды! Сегодня я готов выслушать ваши жалобы в Королевский суд.
Стоящий у подножия трона герольд развернул первый свиток с огромного подноса, заваленного бумагами и громко возвестил: