https://litnet.com/ru/reader/pravo-na-naslednika-b409994?c=4471279&p=1
12. = 11 =
Глава 11
Аппетит у Яны пропал мгновенно, стоило ей увидеть этих мужчин. Как хорошо, что она уже поела, хоть и такую не очень приятную пищу.
Отец сделал шаг через порог и поморщился, брезгливо осматриваясь здесь.
Взгляды семи женщин, находившихся в палате, сразу же обратились к представительным мужчинам, которые, судя по их виду, обычно не появляются в таких местах. Впрочем, не вызывало ни у кого сомнения, что они пришли к Яне.
Яна выделялась на фоне остальных женщин, чего стоят лишь одни её дорогие брендовые вещи в которых она сюда поступила.
Олег подошёл к койке на которой сидела Яна. Кровать Яны располагалась почти у входной двери. Все лучшие места были разобраны и Яне осталось то, что осталось, впрочем, её место беспокоило Яну меньше всего.
Олег посмотрел на желтоватую застиранную простынь, которая покрывала койку и явно побрезговал сесть на неё.
Джейсон не сводил взгляда с Яны.
Девушке было неприятно, что этот мужчина так пристально и похотливо её рассматривает.
Яна слышала о том, что Джейсон лет десять назад был женат. Жена развелась с ним со скандалом и через суд. Как – то мама Яны проговорилась, что Джейсон поднимал на жену руку. С тех пор, этого мужчину Яна перестала считать за мужчину. Да она и лично имела возможность убедиться в том, что этот Джейсон особенно с женщинами не церемонится.
Яна не забыла, как он однажды зажал её в углу в её же доме и силой лапал, едва ли не присасываясь к её губам своим ртом, а ведь она была тогда совсем девчонкой.
- Яночка, как ты? – начал разговор Джейсон, расплываясь в улыбке, скользя взглядом по девушке, задерживаясь в области груди, где расстегнулись несколько первых пуговиц на кофточке, приоткрывая кружевной бюстгальтер, - я как только узнал, что ты здесь, сразу же приехал.
- Может мы выйдем и поговорим в другом месте, - кашлянул Ярцев, осматриваясь по сторонам, не желая, чтобы эти женщины грели уши.
- Мне показалось, что вчера ты мне всё уже сказал, папа, - Яна поспешно застегнула пуговицы на кофточке едва ли не до самого горла.
- Тебе показалось, Яна. Прошу тебя, давай выйдем хоть в коридор. Нам надо поговорить.
Яна смотрела на отца, пытаясь понять, что тот задумал. Он вёл себя сдержанно, не рычал.
- Как вы меня нашли?
- Не думаю, что сейчас это самый важный вопрос, дочка, идём, - Олег подал ей руку.
Яна не приняла руку отца. Просто молча встала и босиком пошла за ним в коридор.
- Яна, а где твоя обувь? – невинно поинтересовался Джейсон.
- Каблук сломала, - сухо ответила, - нет у меня сейчас здесь обуви. - Девушка не сомневалась, что этот «заморский» жених прекрасно всё понимает, но задаёт вопросы просто для того, чтобы не молчать и привлечь к себе внимание хоть как, а, возможно, желает поиздеваться. Кто его поймёт?
Они подошли к большому окну, которое находилось в самом конце больничного коридора. Девушка увидела широкую лавку и села на неё, закидывая на неё ноги, облокачиваясь спиной о стенку. Стенка была холодная, неприятная, но босыми ногами стоять на бетонном полу было совсем некомфортно.
- Я договорился с врачом. Сейчас он готовит документ о твоей выписке. Мы уйдём отсюда вместе, - произнёс Ярцев.
Яна выгнула дугой одну бровь, переводя взгляд с Джейсона на отца.
- А мне здесь нравится, я не желаю никуда уходить.
Джейсон хмыкнул, издавая смешок, а Ярцев нахмурился.
- Что здесь может нравиться, Яна?
- А что не так, папа? Трёхразовое питание, койка, тепло, бесплатное лечение, режим, - с энтузиазмом перечислила, замечая, как начинает краснеть от гнева лицо отца.