А я тут, выходит, кукла наследника Тутти. Подмёныш. Только там был живой человек вместо куклы, а в моём случае уроженка другого мира в теле местной жительницы, вынуждённой подчиниться чужой высочайшей воле в таком интимном и непростом деле, как заключение брака.

Сплошная несправедливость!

- Мы обязательно должны туда ехать? – спросила я. Сомневалась, конечно, что предоставят такую возможность, но вдруг? Уж поинтересоваться-то можно.

- Владыка настаивает, - повторил мужчина. – К тому же, он всё оплачивает. Это подарок. Если мы его не примем... – в воздухе повисла пауза, и я поняла, что Янгу и самому не очень-то хочется в свадебное путешествие. Но с владыкой, похоже, лучше не спорить, чтобы не потерять его расположения и не нарваться на неприятности.

- Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь... – пробормотала я себе под нос, цитируя Грибоедова. Собеседник вскинул на меня озадаченный взгляд, и я тут же опомнилась – лучше попридержать язык, чтобы не выдать ненароком своё иномирное происхождение. – Что от меня требуется?

- Быть готовой к вечеру. И да... Вчера я не успел отдать тебе подарок.

Он взял меня за руку, и я вздрогнула от этого прикосновения. Точно током ударило – легонько, но ощутимо. А в следующее мгновение на моём запястье появились надетые мужем изящные часики из металла, напоминающего серебро, на тонком браслете из того же материала. Надо же – их мир так развит, а они до сих пор носят наручные часы. Да ещё и механические!

- Мои поздравления, Рин, - сказал мне супруг почти так же отстранённо и без эмоций, как его робот-дворецкий. Даже холодно стало от ледяных интонаций в его вообще-то довольно приятном голосе. – Теперь ты жена заклинателя времени.

4. Глава 4

Глава 4

 

Наверное, за этими словами стояло что-то важное и значительное. Должно быть, мне следовало отреагировать на них как-то иначе, чем просто стоять на месте и в растерянности таращиться на Янга. Но правильный ответ ему дала бы настоящая Флорина Эшторн, а я...

Я ничего не понимала.

Он заклинатель времени? Что это значит? Это какая-то должность или...

Что может крыться под «или», я даже предположить боялась.

И почему лишь вчера вступивший в брак молодой ещё мужчина так холоден с женой? Всё из-за того, что женился на ней не по своему желанию, а по настоянию неведомого владыки? Что это за владыка такой, что так запросто распоряжается чужими судьбами?

А что значили слова про анкету? Напоминает сайты знакомств – когда-то и я пыталась найти там кого-нибудь, однако не удалось. Выходит, претенденток на роль жены было несколько, и в итоге была выбрана Флорина?

Нужно было что-то сказать, и я пробормотала:

- Благодарю, гритт Янг. Поздравляю вас тоже. Они очень красивые, - добавила, бросив взгляд на часики, которые действительно хорошо смотрелись на запястье.

- К чему эта церемонность? – поморщился он. – Мы ведь супруги. Ты можешь звать меня просто Рикхарт.

Рикхарт... Рикхарт Янг. Я мысленно повторила это имя.

Оно ему шло.

- Как скажете... скажешь, - кивнула я.

- Владыка не должен видеть, что мы относимся друг к другу не как супруги. Пусть думает, что наша первая брачная ночь уже состоялась. Я не хочу рассказывать ему о случившемся в бассейне.

- Так, значит, мы должны притворяться? – усмехнулась я. Вот как – нигде-то нет искренности. Даже в другом мире.

- Только в его присутствии. Кроме того, там будут журналисты. Так что тебе лучше улыбаться, как ты это умеешь.

Я закусила губу. В его словах явно сквозило пренебрежение. Судя по всему, мнение Рикхарта о жене было вовсе не лестным, и, хотя я не имела к этому никакого отношения, мне стало неприятно.