Пышно разодетые родители и близкие родственники Гарольда сидели в первых двух рядах. Затем — министры, высшая знать. И последние два ряда — аристократы помельче, те, кто редко появлялся при дворе.

Наконец, кресла закончились, и Гарольд с Натали остановились возле алтаря — большого серого камня, у которого приносили клятвы еще дальние предки Гарольда.

Он положил руку на шершавую холодную поверхность, проследил, чтобы Натали сделала то же самое, и начал медленно, нараспев, произносить слова старинной клятвы, которая должна была навечно официально связать его с истинной.

— Я, Гарольд лорн Ортанор, наследный принц в империи драконов, — произносил Гарольд слова на древнем языке, — беру в жены Натали…

Он говорил, не вдумываясь в сказанное и так зная, что именно произнесет. Необходимую клятву он тщательно зазубрил еще до поездки к Натали, а то, что он однажды выучил, с помощью магии оставалось в его мозгу навсегда.

 

Наташа шла по ярко-фиолетовой дорожке между рядами кресел, радостно улыбалась, строя из себя такую желанную для всех дурочку, и параллельно внимательно осматривалась. Те существа, что находились в комнате, были неприлично богатыми. И Наташа без особого стеснения рассматривала их наряды. В самом деле, она дурочка? Дурочка. При дворе об этом знают? Знают. Ну вот, имеет право.

Дорожка очень быстро привела Наташу к алтарю. Гарольд положил руку на камень, убедился, чтобы Наташа сделала то же самое, и принялся произносить нараспев что-то на непонятном языке. Нет, Наташа, конечно, знала, что это была клятва, но со стороны выглядело все так, будто бы ее ненаглядный женишок решил вызвать демона. Видимо, чтобы избавиться от такой дурной истинной.

Наташа нервно хихикнула. Гарольд, не сбиваясь с ритма, покосился на нее и продолжил читать клятву.

Еще несколько секунд, и Наташа произносит, как ее и учили:

— Согласна.

Все. Ее роль исполнена.

Словно подтверждая эту мысль, за окном сверкнула молния и прогремел гром.

— Клятва принята, — повернувшись к гостям, произнес Гарольд.

Наташа с трудом сдержала торжествующую улыбку. Она — принцесса!

Вопреки ожиданиям, гости не стали аплодировать или поздравлять с мест. Они молча встали направились на выход. Наташа вопросительно взглянула на Гарольда:

— Мы за ними?

— Да, — кивнул он. — К праздничному столу.

Ах, вот оно что. Значит, все мероприятие будет проходить там, видимо, во время еды. Так сказать, станут совмещать приятное с полезным.

Обстановка дворца показалась Наташе роскошной. И ковры на полу, и гобелены на стенах, и магические шары под потолком, и колонны в залах, по которым Наташа с Гарольдом шли в обеденный зал, — все это произвело на нее сильное впечатление. Наташа вспомнила свою детскую мечту — стать принцессой. Мечтала? Мечтала. Вот, пожалуйста, получи и распишись. Наташа мысленно потирала руки в предвкушении новой, может, и не волшебной, но уж точно физически легкой жизни. Не нужно проводить часы за стиркой, уборкой, готовкой, мытьем посуды. Есть слуги! А она, Наташа, сможет все свое свободное время посвятить куче задумок, которые роились в ее голове!

Вслед за гостями Наташа с Гарольдом зашли в обеденный зал. И Наташа поразилась тому обилию блюд, которые были выставлены на белой скатерти на столе. Мясо жареное, тушеное, вяленое, несколько видов каш и пирогов, овощи, свежие и маринованные, колбасы, сыры, да чего только ни было.

Наташа проглотила слюну, быстро набежавшую в рот. Ей сразу же захотелось есть, причем сытно.

Гарольд между тем с невозмутимым видом шел мимо гостей, сидевших за поставленным буквой «П» столом, туда, к «перекладине». Там уже расположились в шикарных глубоких креслах, больше похожих на трон, император с императрицей — родители Гарольда. Он сел по левую руку от отца, в свободное кресло. Другое пустовавшее кресло расторопный слуга отодвинул для Наташи. Она опустилась на мягкое сиденье, откинулась на удобную спинку и по-настоящему почувствовала себя принцессой.