- Что вы делаете?! – пискнула девушка, когда я ловко закинул ее на плечо. – Вы… вы не имеете права меня похищать!

- Да! – заорала сверху бабушка. – Вот я дотянусь до тебя. И тебе будет кабздец! Поставь ее на место!

- И не подумаю, - заметил я, видя, как вокруг все ахнули и замерли.

«О, как это грубо!», - восторженно задыхались девушки, поглядывая на своих женихов.

- А ну поставь где взял! – бабушка пыталась дотянуться до него веером, а изо-всех сил сопротивлялась. – Между прочим, ты – не один единственный претендент на нее, Вальвазор! Так что по закону она имеет право выбирать!

- Не единственный, значит, - усмехнулся я, глядя на женихов. Они стояли молча с кислыми минами. – Я могу содрать с нее платье прямо здесь, Вальпургия, чтобы узнать, кто еще претендует на мою жену? Тогда пусть он выйдет сюда! Ты ведь знаешь, что иногда я бываю очень убедителен!

- Нет! – закричала я, пытаясь ударить его по спине. Мои щеки заливались румянцем. И в этот момент я почувствовала, что на меня смотрят с неприкрытой завистью.

- Вальвазор! – крикнула бабушка, которую я держала на веревке. – Немедленно поставь мою внучку на место!

- Он мне еще не хамила, чтобы ставить ее на место! – заметил дракон, неся меня через весь зал! – К тому же я обещаю. Много времени у меня это не займет!

- Годы тебя не пощадили, да? – ехидно заметила бабушка.

18. Глава восемнадцатая

- Не переживай. Завтра же я верну твою внучку в сохранности, но чуть-чуть не в целости, - ответил я, направляясь по ступенькам. – А ты, будь так любезна! Отпусти бабушку! Ей уже пора на небо! Она будет смотреть на нас с облачка и радоваться…

- Нет! – крикнула я ему на ухо. Теперь я понимала, почему бабушка не любит драконов! Кажется, не любить драконов у нас семейное! - Она – мое приданное! Без нее я никуда не поеду!

- О, какое ценное приобретение! – усмехнулся я, понимая, как достала меня эта вредная семейка.

***

(Корделия)

Я даже опомниться не успела, как он схватил меня и закинул на плечо, вынося из дворца. Я обернулась, чтобы увидеть роскошную черную карету, на дверце которой был изображен золотой дракон.

- Пустите! – закричала я, начиная брыкаться. Меня попытались запихнуть в карету, но я уперлась двумя руками и ногами. – Где ваши манеры!

- Ах, простите великодушно! – послышался едкий голос дракона. – Я верно забылся! Кто же заталкивает жену в карету вперед ногами! Нужно вперед головой. Еще раз простите за столь прискорбное недоразумение!

- Я залезу сама! – воскликнула я, чувствуя, как жар приливает к щекам, а руки нервно расправляют платье.

- А бабку, я так понимаю, в багаж? - насмешливо и дерзко спросил дракон, когда я полезла привязывать веревку к каретному фонарю.

- Ты покрепче привязывай! А то бабушка оторвется по полной! – послышался голос сверху. Намотав веревку на фонарь, я проверила узлы.

- Теперь можно ехать, - гордо произнесла я, глядя на свою руку с татуировкой.

19. Глава девятнадцатая

Я осторожно забралась в чужую карету, чувствуя незнакомый приятный запах духов и кожи. Черные кожаные сидения с перетяжками выглядели роскошно, а внутри все было отделано золотом. Карета казалась очень просторной ровно до тех пор, пока в нее не влез дракон.

- Пошла! – послышалось спереди, и карета тронулась.

- Слышь, ты куда едешь! Тебя что? Ямы объезжать не научили, - послышался голос сверху. – Левее возьми! Теперь правее! А то как кабздехнемся, мало не покажется!

- Итак, - произнес дракон, глядя на меня. – С этого момента ты считаешься моей женой! Пользуясь полномочиями супруга я настаиваю на исполнении вами ваших обязанностей супруги.