- Да, знаю, милой и наивной, но теперь я другая!
- Нет, ты была просто мягкой, - возразил Брилеус. – А сейчас как будто с тебя сошёл весь этот пушистый слой, и в глубине оказался твёрдый алмаз, которым и порезаться можно. Но мне нравится эта новая Тиенна. Ты всё равно остаёшься очень милой, даже когда злишься…
- Извини, если была резкой. Но мне сейчас трудно.
- Нет, не извиняйся, не порти впечатление! Будь жёстче и напористее, нам это на руку, - подмигнул Брилеус. – Идём уже, вздрючим Беруфа.
- Такое чувство, что у тебя к нему что-то личное, - заметила я между делом.
- Так и есть, - Брилеус сжал губы. – Он пытался помешать мне помочь Леатиде. А такие вещи не прощают.
Мы подошли к Беруфу, когда он отвлёкся на стол с напитками, стоявший под густой кроной дуба. В тени его лицо приняло совсем другое выражение: исчезла надменность, появилась усталость и нечто похожее на опустошение.
- Магистр Беруф! – негромко обратился Брилеус. – В доме только что произошёл несчастный случай.
Тотчас выпрямив спину, Беруф смерил нас взглядом:
- И что именно произошло?
- Один из ваших гостей бесследно пропал.
- Возможно, он просто ушёл? – Беруф сказал это так естественно, что даже я не смогла уловить фальшь. На мгновение мне показалось, что он действительно не имеет отношения к произошедшему.
- Нет, не ушёл! – спокойно возразил Брилеус. – Речь идёт о ментально-пространственной магии.
По лицу Беруфа снова ничего не было понятно. Он ещё раз окинул нас взглядом:
- В таком случае прошу вас хранить молчание до выяснения подробностей. Мне ни к чему скандалы на свадьбе. Скоро ритуал, и я попросил бы вас покинуть дом. Насколько я знаю, вас с вашей спутницей в списках гостей нет.
- Если вы причастны к исчезновению, лучше бы… - начал Брилеус.
- Вы явились в мой дом без приглашения и смеете меня оскорблять на моей же свадьбе? – рявкнул Беруф.
- Мы предупреждаем, - спокойно ответила я за Брилеуса. – И поверьте, вам лучше принять наше предупреждение всерьёз.
- Вы не знаете, с кем связались. Покиньте мой дом, пока слуги не выставили вас с позором, - хриплым шёпотом ответил Беруф и отвернулся к столу, давая понять, что разговор окончен.
Брилеус взял меня под локоть и потянул прочь. Вернувшись в боковое крыло дома, мы увидели, как помощники Гоубера продолжают исследовать стену, возле которой исчез Фелго. Невеста с совершенно сухими глазами и отрешённым взглядом стояла рядом с ними, кусая губы.
- Вы поговорили с Беруфом? – спросил Гоубер.
- Честно говоря, его ответ прозвучал почти как признание. Он угрожал, мол не надо с ним связываться.
- Слово к делу не пришьёшь, - вздохнул Гоубер. – Это может быть злость от того, что происходило между Лонкоей и Фелго.
Вздрогнув от упоминания собственного имени, Лонкоя сбросила оцепенение и подошла ко мне:
- Помогите! – её шёпот был полон отчаяния.
- Я уже обещала, я действительно сделаю всё.
- Помогите мне сейчас… - Лонкоя ухватила меня за руку и потащила вглубь дома. – Только вы можете спасти меня!
7. Глава 7. Портал
Мы скрылись за поворотом галереи, и Лонкоя торопливо зашептала, комкая в руке угол платка:
- Через десять минут ритуал, а я не могу и не хочу выйти за него. Да я лучше умру! А теперь, когда Фелго, мой единственный шанс на спасение, неизвестно где… Помогите! Моя жизнь в ваших руках!
В её больших глазах было столько решимости, что я поняла: она действительно уже не ценит свою жизнь. Значит, сейчас всё зависит от моего ответа.
- Что я должна делать?
- Вы ведь сильная менталистка?
- Вообще-то я травница, - попыталась выкрутиться я. – И ментальные зелья – совсем не моё направление…