Дорога, по которой ехали на «Харлее» уходила влево, а они свернули направо. Кажется, им предстояло спуститься со склона. К счастью, насколько могла убедиться Алина, глядя отсюда, его крутизна располагала к прогулкам на лошади. Тропа, правда, сначала позволяла ехать только друг за другом, но вскоре стала шире, и всадники поравнялись.
У графа был вид человека, которому предстояло потратить впустую полчаса своего драгоценного времени.
– Отличная погода для прогулки, не находите? – задал он дежурный вопрос.
Ага, значит, когда мы злимся, обращаемся на «ты», в спокойной обстановке – на «вы». Что ж, в этом с Грановским они различаются. Тот переходит на «ты» сразу и навсегда.
– Да, довольно миленько, – ответила она.
– Как зовут вашего друга? – спросил граф, скользнув взглядом по жеребцу Корэль.
Ну вот, накаркала!
– Бублик, – ответила Алина.
Губы мужчины дёрнулись. Кажется, с них слетело беззвучное ругательство.
– Ну, это я его так называю, – улыбнулась девушка. – У него есть длинное имя, только я запомнить не могу. Поэтому для меня он Бублик.
– Южно-гаурский? – уточнил граф.
Что? Это порода?
– Вы хорошо разбираетесь в лошадях, – похвалила его Алина.
Граф оставил комплимент без ответа. Лишь улыбнулся неясно.
– А в мотоциклах так же хорошо разбираетесь? – поинтересовалась она, решив, что пора переходить к делу.
– Хуже, чем в лошадях, – сознался граф. – Я ведь уже говорил, что собственного мотоцикла у меня нет. Пока нет.
– Наверное, очень дорогое удовольствие, – нахмурилась Алина.
– Недешёвое. Но гораздо ценнее топливо для него.
Слово «топливо» прозвучало по-русски. Аналога в местном языке, похоже, нет.
– Топливо – это как трава для лошади, – пояснил граф, заметив в её глазах наигранное непонимание. – Только оно жидкое.
– Почему топливо такое дорогое?
Собеседник не спешил с ответом.
Давай-давай, колись, откуда бензин берёте. Должна же у вас быть какая-то связь с Землёй.
– Топливо, это, считайте, вода с добавлением специальных компонентов, – ответил наконец. – И эти компоненты – большая редкость.
Кажется, граф только что совершил прорыв в области химии. Ладно, зайдём с другой стороны.
– А хозяин мотоцикла… это ваш друг, вы говорили? – спросила Алина. – Выходит, он очень состоятельный?
– Не настолько, – мужчина помотал головой. – Просто он приближённый короля.
И опять ниточки ведут к королю!
– Он живёт в столице? – уточнила она.
– Нет, – с едва заметным раздражением ответил граф. – Сейчас он живёт в нашем замке.
Уж не тот ли это парень, который возит девушку-инвалидку? Может быть, она неудачно упала с мотоцикла? Бедняга.
– Расскажите лучше, чем вы занимаетесь на досуге? – спросил чешуйчатый граф, явно планируя закрыть предыдущую тему. – Есть у вас какие-то увлечения?
И какие, интересно, увлечения могут быть в этом мире, кроме вышивания крестиком?
– Люблю делать картинки из яичной скорлупы, – ответила Алина, вспомнив уроки труда в начальной школе.
– Из чего? – удивлённо переспросил граф.
– Из скорлупы. Красите яйца в разные цвета, очищаете, давите пальцем скорлупу на осколки и из них составляете картинку.
– Я бы до такого не додумался, – пробурчал мужчина.
– Каждому своё, – ухмыльнулась Алина. – А можно узнать, чем увлекается ваше сиятельство?
– Да много чем. Магией, историей, фехтованием… вот, мотоциклами в последнее время.
Магией? Колдун всё-таки! И не скрывает этого.
Но к чёрту сейчас магию, всё равно она в этом ничего не понимает. А вот желание выяснить, как в этот мир попадает бензин, по-прежнему не давало покоя.
– А мне мотоцикл прямо так понравился! – девушка мечтательно закатила глаза.