– И мне тоже приятно, Роберт.
– Вы будете папиной женой?
– Да.
– И у вас будет свадьба?
– Будет.
– Роб, достаточно вопросов, – положил ему на плечо руку Мэтт, и мальчик послушно замолчал, всё так же разглядывая во все глаза меня. – Идёмте к столу.
Пока все рассаживались, Мэтт отвёл в сторону мать и тихо спросил:
– Мама, только не говори, что здесь ещё и Дана.
– Конечно, она здесь. Кто, по-твоему, привёз ребёнка?
– Ты же понимаешь, что она лишняя на моей помолвке.
– Сынок, не переживай. Дана уедет. Сразу после ужина, останется только Роб.
– Предупреждать о таком надо, – хмурый Мэтт сел рядом со мной.
Кто такая Дана, я не знала. По всей видимости, мать Роберта. Должна же быть у него мама. Послышался цокот шпилек по паркету, и я повернула голову на звук. К столу приближалась высокая рыжеволосая красавица, настолько необычная, что я даже открыла рот. Ничего себе, это бывшая жена Мэтта? Ого.
– Добрый вечер, – сказала она нам с милой улыбкой на пухлых губах и грациозно села напротив меня.
Она не мигая смотрела на меня несколько секунд, потом представилась:
– Дана. Жена Мэтта.
– Бывшая жена, – вклинился он.
– Да, – улыбнулась она. – Бывшая. Всё забываю.
– Не забывай, – съязвил Донован-младший. – Моя жена теперь Кэтти. Будущая.
Он мило улыбнулся мне, почти с любовью.
– Как замечательно, – бесцветно сказала она и повернулась к моему будущему мужу. – Рада тебя видеть, Мэтт.
– Да, – холодно ответил он Дане и повернулся ко мне. – Тебе положить чего-нибудь, дорогая?
При этих слова рыжая богиня скривила свои красивые губы. А меня почему-то разобрала злость. Да, я в качестве невесты Мэтта тут не по праву, но всё равно почему-то неприятно, что она будто насмехается надо мной. Конечно, я далеко не так красива и эффектна, как бывшая миссис Донован, но ведь и она бывшей стала не просто так.
– Да, милый. Пожалуйста, мясо и салат, – включилась я в игру, и в глазах Мэтта заплясали озорные огоньки.
Не знаю, догадался ли он, что причиной моей активности стала Дана, но игра становилась всё интереснее…
– Знаете, Клара, – обратилась Дана к матери жениха. – Всё-таки уже поздно ехать обратно в город. Если вы не против, то я бы осталась на ночь, а утром мы бы с Робертом уехали.
– Вау, здорово! Мама тоже остаётся! – тут же заликовал парень, тогда как лицо Мэтта, наоборот, стало куда более хмурым.
– Конечно, не против. Мы все одна семья, – неловко улыбнулась Клара.
Похоже, Дана спутала карты не только нам, но и родителям Мэтта. Он волком смотрел на них, они переглядывались между собой и косились на меня. Дана всё пыталась поймать взгляд своего бывшего супруга, а я смотрела в свою тарелку, не понимая, как дожить до конца ужина. Надеюсь, у Мэтта хватит ума не оставаться на ночь под одной крышей с его бывшей женой, которая, по всей видимости, не особенно хочет оставаться в этом статусе.
Я ему, конечно, невеста фальшивая, но ведь я не могу спокойно смотреть, как мне… как бы это сказать… пытаются наставить уже вовсе не фальшивые рога? Воевать со злющей красоткой, очевидно, все ещё влюблённой в Мэтта, в мои планы вовсе не входило...
***
Мама Мэтта что-то шепнула Дане, и она замолчала, уткнувшись в свою тарелку, и со скучающим видом слушала наши разговоры.
– Кэти, ну расскажите нам, где вы познакомились с нашим сыном? – обратилась Клара ко мне. – Мэтт не любит разговоры о таком, а мне очень интересно. Обожаю истории знакомства. Это всегда так романтично!
Да уж, мой будущий муженёк действительно знает наперёд все вопросы своей мамы.