- А-а-а! - на его лице отражались искренние эмоции, он был рад оказаться здесь. - Я тоже не ожидал, что мне предложат такое место!
Я поплелась в дом в сомнениях. Но мистрис Григори набросилась на меня с восторженными отзывами о новичке.
- Вы представляете, мистрис Джосс, этот парнишка поколдовал над розами и они расцвели. Такая красота!
Я поняла, что Мэйло уже успел покорить старушку, так что подозрения ей не высказать, а граф и слушать не будет - засмеет. Ладно, пока у меня нет доказательств, что эти два события взаимосвязаны, понаблюдаю за ним.
За ужином граф осведомился, все ли в банке прошло нормально. Я подтвердила, и на этом разговор окончился. Хозяин дома больше не проявил никакого интереса к няне. А после ужина я, как всегда, хотела идти в парк, но на пороге меня остановил Мэйло.
- Не хочешь выпить со мной чашечку чая? Я так понимаю, что сейчас у тебя свободное время!
Он так внезапно предстал передо мной, что я даже не успела закрыть дверь, и теперь стояла одной ногой на крыльце, а другой в холле. Я даже не смогла сразу найтись с ответом.
- Мистрис Джосс! - окликнул меня граф.
Оказывается, он тоже стоял неподалеку, а я его и не заметила. Я выдавила улыбку Мэйло, затем вернулась в дом и подошла к его хозяину.
- Да, лорд Доран!
Он смотрел на меня темным хмурым взглядом. Я понятия не имела, чем могла его рассердить. Задание я выполнила: весь день провела в банке. Нет, я точно не могла даже предположить, что сейчас ожидать от мужчины.
- Не хотели бы вы поехать с нами? Вряд ли бабушка сможет управиться с пятью внуками, а мне необходимо будет отлучиться по делам! - он смотрел на меня серьезно, я не могла отказать, тем более за это полагалась хорошая оплата.
- Конечно, лорд Доран, как скажете! Я все-таки их няня, - хотела уже развернуться и уйти, но граф снова меня остановил. - А вам разве не нужно собираться? Завтра днем времени не станется, вам нужно будет подготовить детей.
Он явно намекал, что сегодня я остаюсь дома. Может, оно и к лучшему. Не придется Мэйло объяснять, почему я не хочу с ним идти в кафе. Да и вообще, у меня совершенно не было настроения с кем-либо беседовать. Хватит! Вчера с Ролландом наговорилась.
Следующий день прошел в бесконечных сборах. Дети так радовались предстоящей поездке с отцом, что совершенно забыли о неприязни ко мне. С помощью мистрис Григори мы окунулись в море одежды и вещей первой необходимости. Я постаралась превратить это все в игру и тренировку магии. Одежда летала под потолком, устраивая акробатические представления, а мы веселились вместе с преподавателем практической магии.
- Посмотрите, как умеет мое платье! - кричала Виллиамина, и мы хлопали в ладоши, будто это акробат, который показывал нам свое мастерство.
- Мои штаны могут еще лучше! - Мелнелл отлично владел искусством левитации.
Я все еще не могла привыкнуть к тому, что дети в столь юном возрасте так хорошо магичат. Под занавес шоу прогремел салют от Иды, и это еще больше меня поразило. Он казался таким настоящим, что даже преподаватель открыл рот и наблюдал за ним изумленным взглядом.
Во время прогулки к нам подошел Мэйло, он галантно приник к моей руке и вежливо осведомился:
- Не хотели бы вы посмотреть на чудесные плоды, которые появились вон на том дереве, на самом краю сада?
Дети были в таком восторге от предложения, что с удовольствием пошли в указанном направлении, я же поспешила за ними. Мэйло пристроился рядом и решил развлечь воспоминаниями об академии.
- А помнишь, как мы на первом курсе спрятали очки профессора Грюга, и он всю пару пытался отыскать их заклинанием, а мы по очереди их перемещали? - он засмеялся, ожидая того же и от меня.