Он нахмурился, сейчас в его взгляде стояла печаль и задумчивость. Наверное, я его расстроила предположением. Может, попробовать как-то исправить ситуацию, но с моим нынешним красноречием я могла запросто сделать все только хуже.
- Лучше вам, наверное, сейчас пойти выполнять ваши прямые обязанности! - проговорил он упавшим голосом.
- Простите, лорд Доран, я не хотела вас расстраивать! - попробовала я все-таки поправить эффект от своих слов, но получилось не очень.
- Идите, мистрис Джосс! - уже жестче сказал он, и я все-таки благоразумно решила покинуть кабинет. Хотя еще какое-то время постояла около двери, стараясь привести мысли и чувства в порядок.
Не знаю, какие эмоции вызывал у меня хозяин дома. Я очень уважала за его способности, за его дело, за защиту всего королевства, а с недавнего времени - за виртуозное обращение с мечом. Я побаивалась его из-за резких манер, сухого тона, грозного взгляда. Мне было жаль его жену, неудачный брак, детей. А вот сейчас я увидела в его взгляде что-то человеческое, что-то из далекого прошлого.
Дальше время проходило в относительном спокойствии. Лишь один раз мои волосы окрасились в нежно-розовый цвет, но это скорее умелое обращение с зельями, нежели магия. Попросила поставить детям пять по зельеварению, так как мне пришлось проходить в таком виде несколько дней. А затем настоялись мои травки, которые помогли избавиться от этого ужасного оттенка. На вопрос графа:
- Мистрис Джосс, что случилось с вашими волосами?
Мне пришлось немного приврать. Не хотелось, чтобы гнев отца обрушился на детей, тем более, они уже свое получили, когда съели на обед щи с рыбой. Непередаваемо отвратительный рецепт поварихи, к которому она прибегала, если студенты оставляли слишком много хорошей еды на тарелках. Дети больше часа пытались это впихнуть в себя, затем сдались и попросили прощения.
- Я экспериментирую с внешностью! - попыталась обратить это происшествие в шутку.
- Вам не идет! - жестко ответил граф. Не знаю почему, но я жутко расстроилась. Хотя и не моя инициатива была покрасить волосы, остальные обитатели дома очень сдержанно, с изрядной долей иронии отнеслись к этому временному изменению, но граф оставался в своем репертуаре. Только в этот раз его слова меня задели. Хорошо, что они стали чуть ли не единственным, что я услышала от него в свой адрес за неделю. В осном же он просто не обращал на меня внимания.
7. Глава 7
А потом произошло событие, которое осложнило дальнейшую жизнь.
В один из дней, когда граф вернулся с работы и у меня наступило свободное время, я встретилась с Ролландом в парке Четырех Стихий. Мы уже давно не разговаривали, и парень сразу набросился с расспросами:
- Как продвигается твоя работа у графа Дорана?
С одной стороны, я была удивлена его вопросом, с другой - дружба с таким человеком сулила нам обоим перспективы карьерного роста. Вот только не могла же я рассказать ему о проверке, которую устроил граф.
- Все нормально, привыкаю! - попыталась отделаться общей фразой.
Но жениху этого показалось мало, он продолжил меня пытать.
- А у него есть кто-то?
- Ты о чем? - смутилась я.
- Есть ли у него любовница?
У меня кровь прилила к голове, сразу вспомнился наш разговор.
- Я не лезу в его личную жизнь! - возмутилась я таким вопросам. Неужели он думает, что я буду шпионить за своим работодателем, выискивать слабые места, держать свечку в его спальне?!
- Эделин, это наше будущее. Если мы прижмем его сейчас, то заживем безбедно до конца дней! А наличие любовницы в этом деле нам только на руку, через нее мы сможем подобраться к нему! - он был недоволен моими успехами на работе, раздражен и сам не понимал, о чем говорил. Только так я могла объяснить слова, которые стали мне противны. Я не знаю, на что он надеялся, но не собиралась прокладывать себе дорогу в магическую службу шантажом, шпионажем и другими сомнительными путями.