- Госпожа, лорд не дал никаких распоряжений, вы тоже ничего не сказали, но мне надо знать, будете ли вы пользоваться комнатами дамы Маэры, или подготовить для вас другие?

А я-то, наивная, думала, что избавилась от ее гардеробной – и все. Это в замке у Лорен была всего одна комната, а у хозяйки имения, помимо спальни, общей с мужем или собственной, есть еще будуар какой-нибудь и гостиная, а может, и кабинет.

- Да, пожалуйста, приготовьте другие.

- Я распоряжусь привести в порядок голубые комнаты в восточном крыле.

Теренс вышел, и я осталась над полной тарелкой – в таком же полном одиночестве.

9. Глава 9

После обеда я все-таки отправилась в библиотеку, но с наскока интересоваться законами все-таки не стала, это было бы слишком странно. Для затравки завязала разговор с библиотекарем Лестрандом и рассказала, что очень люблю читать. Он расцвел и начал показывать, в каких шкафах стоят какие книги, чтобы я сама смогла найти то, что мне интересно.

В библиотеке оказалось очень уютно: прохладно, у окон светло, в глубине, наоборот, полумрак. А еще удобные диванчики и кресла. А как там пахло! Я – ну книготорговец же! – обожала, как пахнут новые книги: бумагой, типографской краской, клеем. Но запах старых книг мне все же нравился намного больше. Это было что-то такое томительно сладкое из детства, когда я буквально жила в районной библиотеке.

Запомнив, где находятся книги по юриспруденции, я попросила подобрать мне пару-тройку романов, чтобы я смогла взять их с собой, а еще – если есть, конечно, - что-нибудь об имении и о роде Нарвенов. Ну надо же было заодно выяснить, в какую семью забросила судьба.

Лестранд посмотрел на меня с уважением, романы пообещал прислать чуть позже, а из шкафа с трудом вытащил два огромных альбома, похожих на тот, который я листала в замке.

- Вы можете посмотреть их здесь, госпожа, - предложил он. – Они слишком большие, чтобы брать с собой. Но если хотите, я распоряжусь, и вам принесут.

- Нет-нет, - возразила я. – Лучше здесь.

Положив альбомы в специальную тележку, Лестранд откатил их к столику у окна и скрылся за шкафами, чтобы не мешать.

В первом оказались всевозможные планы, чертежи, описания, гравюры и рисунки, собранные за без малого пять столетий с момента закладки дома. Разумеется, я не смогла бы просмотреть и прочитать все, поэтому решила для начала просто полистать, а потом вернуться к нему позже.

Второй альбом оказался рукописной книгой – тоже хроники, но отдельно взятой семьи, как выяснилось, одной из самых знатных в королевстве. Об этом упоминалось на первом листе с пояснением, что здесь собраны все имеющиеся родовые записи с того дня, когда король Эвигран даровал титул лорда Брагатусу Нарвену, солдату, отличившемуся при взятии крепости Мормук. Там же была и дата, которая мне ничего не сказала, но я догадалась заглянуть в конец.

Последнюю запись сделали два года назад. Она сухо сообщала о смерти в родах дамы Маэры Нарвен и не получившего имени младенца женского пола. Сопоставив первую и последнюю записи, я выяснила, что сейчас по местному летоисчислению четыре тысячи тридцать второй год, а род лордов Нарвенов здравствует уже девятое столетие.

Читать все было бы так же долго, как и рассматривать альбом имения, к тому же рукописные буквы немного отличались от печатных, это сильно замедляло дело. Поэтому я начала листать страницы с конца, чтобы узнать то, что было для меня более актуально.

Предпоследняя запись рассказывала о смерти лорда Клаймента Нарвена во время морового поветрия четыре года назад и о том, что Келлин занял его место в Ближнем совете короля Ямбера.