— Ох, прошу меня простить, — тут же спохватился мужчина. — Стоило мне увидеть такую ошеломительную красоту, как всё вылетело из головы, — лилейным голоском произнёс он. — Разрешите представиться, меня зовут Ёзиф Флокс, герцог.

Флокс? Серьёзно? Вот цветочек-то! Я чуть не рассмеялась от его фамилии. Как по мне, так ему следовало быть Ёзифом Павлиновичем. Явно местный ловелас, не удивлюсь, если у самого дома жена и семеро по лавкам. Хотя, может их и нет, всего лишь охотник за девичьими сердцами, ну, или за юбками, что будет правдоподобнее.

— Приятно познакомиться, — произнесла я, подавив раздражение.

Этот нахальный мужчина меня просто бесил, он недвусмысленно окидывал меня взглядом, явно изучая. Я что, экспонат в музее?

— Вы знакомы с Его Величеством? Я заметил, сколь долго он с вами беседовал, — спросил Ёзиф.

Так вот в чём дело, этот ловелас решил, что я приближённая к местному монарху. Ну-ну, в этом мире ведь всё крутится вокруг короля.

— Нет, не знакома. Была. До сегодняшнего вечера, — сообщила я и стала наблюдать за его реакцией.

— Надо же! И чем же вы так заинтересовали Его Величество, что он сразу удостоил вас чести личной аудиенции? — не переставал выискивать любопытный наглец. Не иначе как через меня решил подмазаться к королю.

— А это вас не касается, уважаемый герцог, — огрызнулась я в ответ и, по-моему, это вышло настолько явственно, что на какой-то миг мне стало страшновато. Всё же я — букашка в этом мире, а такие как он — охотники.

— Дерзкая? И загадочная? М-м-м… Я люблю таких… — проговорил Ёзиф Флокс, и мне от этих слов стало не по себе.

?!…. — я не знала что сказать, и пыталась интенсивно что-либо придумать.

— Девушки, нам пора обратно в пансион, — громко произнесла мадам Кертье.

Я обрадовалась этой фразе, словно манне небесной.

— Прошу меня извинить, но мне нужно идти, — я сделала выученный пару дней назад на скорую руку реверанс и поспешила прочь.

— Я буду ждать нашей новой встречи, — проговорил мне вслед надоедливый герцог.

Подойдя к мадам Кертье, я увидела, что все девушки начали прощаться со своими родными и собираться в группу. Мы покинули королевский дворец так же строем, как и вошли в него. Обратная дорога в дилижансе не была такой нервной. Теперь следовало применить слово «возбуждённая», потому как несмотря на поздний час, из девушек энергия била ключом. Каждая юная барышня, позабыв о правилах пресловутого этикета, пыталась перекричать подругу, рассказывая о своих впечатлениях от бала.

— А куда ты пропадала из зала? — неожиданно спросила Кризель, и я, наверное, в этот момент побледнела белее снега. — Я видела, как главный некромант Его Величества тебя уводил.

Так ты же помимо того, что такая умная, так ещё и наблюдательная. Что же ты тогда своей головкой не догадалась, что мы делали? А если серьёзно, то мне действительно придётся ответить и как-то объяснить эту сцену, потому как сказать, что мы тупо трахались в королевской галерее, я не могу.

— В зале было шумно, а у некроманта появились ко мне вопросы. Я ведь попаданка из другого мира, и он расследует это дело, — постаралась как можно правдоподобнее соврать.

— Главный некромант Его Величества расследует твоё дело? — подхватила Эбигейл. — Обычно, такие как он, занимаются куда более серьёзными делами.

Кстати, как оказалось, Эбигейл — дочь местного инспектора, главного человека в цитадели. Да-да, той самой, в которую меня угораздило попасть в первый день своего нереального межмирового путешествия.

— Как раз здесь всё понятно, Анна из технического мира, и обычному некроманту или магу было бы не под силу понять её перемещение, — как всегда всё просто объяснила Жозефина. Эта девочка мне определённо нравится гораздо больше всех остальных. Хотя, если так подумать, в жизни ей будет тяжело, слишком она доверчивая.