— Ваше величество! — воскликнула она и поспешно захлопнула книгу.

Она попыталась встать, но не могла найти взглядом обувь — видимо, та забилась под кресло. Дармиир даже усмехнулся: неужели полезет под него в поисках туфель? Но императрица поднялась на ноги совершенно босая и стояла при этом так, будто так все и должно быть, будто они были в её будуаре, а не в императорской библиотеке.

Она сдула прядь с лица. Её щеки слегка раскраснелись. Она явно волновалась. Это была новая Вирьяна, незнакомая императору. Его жена никогда не смущалась, даже во время их близости. Эта же была невинным горным цветком, колышущимся при легком дуновениях ветра, но при этом прочно стоящим на ногах.

— Не ожидала… что вы вернетесь так рано.

«И в таком виде», — мысленно за неё добавил Дармиир. Ему не доставляло удовольствия предстать перед женой таким: в саже, с прожженной одеждой и раненой рукой. Однако он испытал некое наслаждение, увидев её здесь. Ларко тоже наклонил голову, пристально разглядывая девушку.

— А я не ожидал увидеть здесь вас. Ранее вы не проявляли интереса к этой части библиотеки, — с усмешкой сказал Дармиир и бросил взгляд на столик, где была книга. Всякое веселье покинуло правителя. — С чего такой интерес к анатомии драконов? Вы хотите меня отравить?

— Вот сразу вы о плохом, — цокнув, ответила императрица и с насмешкой протянула: — Может, я пытаюсь решить нашу проблему несовместимости? А если причина отсутствия у нас наследников именно в вас, а не во мне? Органы там какие функционируют не так — вот, решила проверить. Соотнести теорию с практикой, так сказать.

Дармиир впечатлился. Он стоял, словно громом пораженный, и смотрел на свою жену. Прежде она не проявляла столько храбрости, чтобы подшучивать над ним. Грубить, дерзить, кричать — это она могла. Но вот подшучивать? Эта новая сторона жены его заинтересовала. Он сделал шаг вперед. Императрица отступила, едва не споткнувшись о свою обувь, обнаружившуюся так некстати, и встретилась взглядом с императором. Лишь на мгновение в её взгляде промелькнул испуг, который она поспешно спрятала.

— Раз теория закончена, мы можем приступить к практике? — проникновенно спросил повелитель. — Так сказать, чтобы вы точно могли узнать, что именно мы делаем не так.

— Нет-нет, так работоспособность органов не проверяется. Надо сделать это… как-то иначе! — растерянно ответила жена и быстро нашлась: — Магическим зрением проверить! И посмотреть, все ли хорошо с вашим здоровьем.

— Можете не волноваться на этот счет, моя дорогая супруга. За состоянием моего здоровья следит эсса Урмари.

— Какая золотая женщина! И лечить успевает, и за состоянием здоровья следить. Просто сказка! Так я тогда верну книгу на полку, ваше величество? Раз в моей помощи нет никакой необходимости. А вам бы ванну принять.

С этими словами она подхватила книгу и направилась к стеллажам. Дармиир улыбнулся. Поняв, что он сейчас делает и как реагирует, мужчина нахмурился. Что за странное воздействие оказывает на него собственная жена? Но надо признать, что на этот раз она выбрала весьма правильную роль. Такой она нравилась ему больше. Быть может, хорошо, что она потеряла память?

Императрица вышла. Босиком. Забирать обувь она не решилась. Дармиир проводил её крайне удивленным взглядом. В одном она права: нужно помыться и обработать рану и только после приступать к изучению книг.

— Ты тоже заметил изменения, Ларко? — шепнул император, и саламандра активно закивала головой. Император перевел взгляд на закрытую дверь библиотеки. — Что же происходит в этом мире?..