Одуванчик приземлился на широком балконе, который будто специально выстроили для подобного. Ливай спрыгнул и одёрнул куртку, лицо превратилось в маску. Помог спуститься мне, после чего сдержанно и осторожно расправил загнувшийся подол платья.

Виверны остались на балконе, а мы втроём миновали следующую за ним комнату и оказались в огромном сдержанно украшенном зале. В дальней части располагался небольшой подиум, на котором патетично возвышался трон, а за ним полукругом горел длинный очаг-камин. Интересно, нежарко там сидеть?

Перед подиумом стояло двое мужчин, но, когда мы прошли половину зала, один поклонился и ушёл. Второй, в тёмной рубахе, повернулся к нам. Армандо придержал меня за руку, останавливая метрах в пяти от него, Ливай подошёл почти вплотную.

— Император, — поздоровался мой муж. — Зачистка Кватрума завершена. Тёмные ещё остались, но их добьют отряды поменьше. Пожиратель ликвидирован.

Мужчина никак не изменился в лице.

— Потери?

— Четыреста двадцать человек, из которых два капитана и один чёрный страж — кандидат в защитники города.

Ливай тоже остался невозмутимым. Они будто смотрят в окно и обсуждают лежащие на улице камни.

— Ты помнишь мой последний приказ, перед тем как вы отправились на задание?

Ливай завёл руки за спину.

— Так точно.

— И почему ты его не выполнил? — в голосе императора послышалась угроза. — Нападения тёмных случаются всё чаще, а ты позволяешь армии лишиться четырёхсот двадцати человек? Сколько из отправившихся с тобой ранены? Некоторые умрут, кто-то останется калеками, и всё потому, что ты не взял женщину.

— Я ходил в императорский гарем, как вы и приказывали, — Ливай поднял подбородок. — Но никто из наложниц не согласился сопровождать меня на битву и проявлять хотя бы подобие чувств. Мне пришлось выдвигаться одному, чтобы оказать посильную поддержку без женщины. В крайнем случае, я полагался на общение с Армандо. Нам повезло, во время облёта мной была обнаружена заброшенка. Мы провели обряд, и я смог захватить Пожирателя. Угроза другим городам ликвидирована и это главное.

Император посмотрел на меня. Взгляд также сверкнул сталью. Точно отец.

— Заброшенка на полгода раньше? Ловчие не докладывали, что призывают ещё одну. Она выживала в Кватруме? После твоей матери я уже ничему не удивляюсь.

Ливай сделал почти неуловимый шаг в сторону, будто отгораживая меня от взгляда императора.

— Она не воин, как я понял. Мне повезло найти её сразу же, после появления в нашем мире. И теперь у меня снова есть жена и я могу полноценно защищать города.

— Надолго ли? — хмыкнул тот.

Я сжала кулаки. Второй день, но даже мне надоели придирки к Ливаю. А вот возьму и останусь! Из всех моих знакомых ему я симпатизирую больше всех.

— Подойди, — коротко приказал император.

Я выпрямилась и подошла к Ливаю. В злых глазах появилась тень тревоги, хотя, возможно, мне просто показалось? Остановившись рядом с мужем, я взяла его за руку. Может, мне нужна поддержка? Пусть думают что хотят.

— Здравствуйте.

Лицо императора неожиданно расслабилось, и он обаятельно улыбнулся.

— Здравствуй. Приветствую и приношу свои извинения и соболезнования из-за твоего пребывания здесь. Как тебя зовут?

— Диана, — резкая смена настроения меня насторожила.

— Я Герард Ван Дер Лиден. Правитель этого мира. Уверен, тебе пришлось нелегко здесь. Ливай уже успел окончательно испортить настроение? Его прошлая жена начала жаловаться почти сразу.

Мне после пяти минут общения с Моникой тоже хотелось жаловаться.

— Спасибо за беспокойство, всё хорошо. Настолько, насколько может быть в моём положении, — я улыбнулась, не зная, что ещё сказать.